Print Page Options

Han sände bud för att ta reda på vem hon var och fick veta att det var Batseba, dotter till Eliam och hustru till hettiten Uria.

Read full chapter

David sände bud och hörde sig för om kvinnan. ”Det är Bat-Seba,[a] dotter till Eliam och hustru till hetiten Uria”,[b] sade man.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:3 Bat-Seba   Betyder ”edsdotter”. Hennes far Eliam var en av Davids trettio hjältar, tillsammans med hetiten Uria (23:34, 39), och troligen son till Davids rådgivare Ahitofel (15:12).
  2. 11:3 hetiten Uria   Betyder ”Herren är mitt ljus”. Hetiterna var ett krigarfolk från nuvarande Turkiet. Många hetiter hade bott i Kanaans land sedan Abrahams tid (1 Mos 23, se även 1 Sam 26:6).

and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba,(A) the daughter of Eliam(B) and the wife of Uriah(C) the Hittite.”

Read full chapter

And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?

Read full chapter

So David sent and inquired about the woman. And someone said, “Is this not [a]Bathsheba, the daughter of [b]Eliam, the wife (A)of Uriah the (B)Hittite?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 11:3 Bathshua, 1 Chr. 3:5
  2. 2 Samuel 11:3 Ammiel, 1 Chr. 3:5