Font Size
撒母耳记下 5:6
Chinese New Version (Simplified)
撒母耳记下 5:6
Chinese New Version (Simplified)
大卫攻取耶路撒冷(A)
6 王和随从他的人到了耶路撒冷,要攻打住在那地的耶布斯人。耶布斯人对大卫说:“你不能进这里来,这些瞎眼的、跛脚的就能把你抵挡住。”他们心里想:“大卫决不能进那里去。”
Read full chapter
2 Samuel 5:6
New International Version
2 Samuel 5:6
New International Version
David Conquers Jerusalem(A)(B)
6 The king and his men marched to Jerusalem(C) to attack the Jebusites,(D) who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.”
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.