For (A)if God did not spare angels when they sinned, but cast them into [a]hell and (B)committed them to [b]pits of darkness, held for judgment; and did not spare (C)the ancient world, but protected (D)Noah, a [c]preacher of righteousness, with seven others, when He brought a (E)flood upon the world of the ungodly; and if He (F)condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an (G)example [d]of what is coming for the (H)ungodly; and if He (I)rescued righteous Lot, who was oppressed by the (J)perverted conduct of [e](K)unscrupulous people (for by what he saw and heard that (L)righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds), (M)then the Lord knows how to rescue the godly from [f]a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the (N)day of judgment, 10 and especially those who [g](O)indulge the flesh in its corrupt passion, and (P)despise [h]authority.

[i]Reckless, (Q)self-centered, they (R)speak abusively of angelic [j]majesties without trembling,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Gr Tartarus, a name used as a reference to the netherworld (hell)
  2. 2 Peter 2:4 One early ms chains of darkness
  3. 2 Peter 2:5 Or herald
  4. 2 Peter 2:6 One early ms to those who were going to live ungodly lives
  5. 2 Peter 2:7 Or disgraceful
  6. 2 Peter 2:9 Or temptation; one early ms trials (temptations)
  7. 2 Peter 2:10 Lit go after
  8. 2 Peter 2:10 Lit lordship
  9. 2 Peter 2:10 Or Audacious
  10. 2 Peter 2:10 Lit glories

For gar if ei · ho God theos did pheidomai not ou spare pheidomai the angels angelos when they sinned hamartanō but alla cast tartaroō them into hell tartaroō, committing paradidōmi them to chains seira of utter darkness zophos, there to be kept tēreō until eis the judgment krisis; and kai if he did pheidomai not ou spare pheidomai the ancient archaios world kosmos ( but alla preserved phylassō Noah Nōe, the eighth ogdoos, a herald kēryx of righteousness dikaiosynē) when he brought epagō the deluge kataklysmos on an ungodly asebēs world kosmos; · kai if by reducing the cities polis of Sodom Sodoma and kai Gomorrah Gomorra to ashes tephroō he condemned katakrinō them to extinction katastrophē, making tithēmi them an example hypodeigma of what is going to happen mellō to the ungodly asebēs, and kai rescued rhyomai the righteous dikaios man Lot Lōt, who was distressed kataponeō by hypo the ho immoral aselgeia lifestyle anastrophē of ho lawless men athesmos ( for gar while that ho righteous dikaios man was living enkatoikeō among en them autos day hēmera after ek day hēmera, he was tormented basanizō in his righteous dikaios soul psychē by the lawless anomos deeds ergon that he saw blemma and kai heard akoē); then the Lord kyrios knows oida how to rescue rhyomai the godly eusebēs from ek trial peirasmos, but de to keep tēreō the unrighteous adikos under guard tēreō awaiting punishment kolazō on eis the day hēmera of judgment krisis, 10 especially malista · de those ho who in en polluting miasmos lust epithumia indulge poreuō the flesh sarx and kai despise kataphroneō authority kyriotēs. These bold tolmētēs and insolent authadēs people are not ou afraid tremō to slander blasphēmeō the glorious ones doxa,

Read full chapter