Add parallel Print Page Options

For if God spared not angels when they sinned, but [a]cast them down to [b]hell, and committed them to [c]pits of darkness, to be reserved unto judgment; and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, [d]a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly; and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes condemned them with an overthrow, having made them an example unto those that should live ungodly; and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked (for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, [e]vexed his righteous soul from day to day with their lawless deeds): the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment; 10 but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, self-willed, they tremble not to rail at [f]dignities:

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Or, cast them into dungeons
  2. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus.
  3. 2 Peter 2:4 Some ancient authorities read chains. Compare Wisd. 17:17.
  4. 2 Peter 2:5 Greek a herald.
  5. 2 Peter 2:8 Greek tormented.
  6. 2 Peter 2:10 Greek glories.

For gar if ei · ho God theos did pheidomai not ou spare pheidomai the angels angelos when they sinned hamartanō but alla cast tartaroō them into hell tartaroō, committing paradidōmi them to chains seira of utter darkness zophos, there to be kept tēreō until eis the judgment krisis; and kai if he did pheidomai not ou spare pheidomai the ancient archaios world kosmos ( but alla preserved phylassō Noah Nōe, the eighth ogdoos, a herald kēryx of righteousness dikaiosynē) when he brought epagō the deluge kataklysmos on an ungodly asebēs world kosmos; · kai if by reducing the cities polis of Sodom Sodoma and kai Gomorrah Gomorra to ashes tephroō he condemned katakrinō them to extinction katastrophē, making tithēmi them an example hypodeigma of what is going to happen mellō to the ungodly asebēs, and kai rescued rhyomai the righteous dikaios man Lot Lōt, who was distressed kataponeō by hypo the ho immoral aselgeia lifestyle anastrophē of ho lawless men athesmos ( for gar while that ho righteous dikaios man was living enkatoikeō among en them autos day hēmera after ek day hēmera, he was tormented basanizō in his righteous dikaios soul psychē by the lawless anomos deeds ergon that he saw blemma and kai heard akoē); then the Lord kyrios knows oida how to rescue rhyomai the godly eusebēs from ek trial peirasmos, but de to keep tēreō the unrighteous adikos under guard tēreō awaiting punishment kolazō on eis the day hēmera of judgment krisis, 10 especially malista · de those ho who in en polluting miasmos lust epithumia indulge poreuō the flesh sarx and kai despise kataphroneō authority kyriotēs. These bold tolmētēs and insolent authadēs people are not ou afraid tremō to slander blasphēmeō the glorious ones doxa,

Read full chapter