Add parallel Print Page Options

10 and especially those who (A)go after the flesh in its corrupt lust and (B)despise authority.

Daring, (C)self-willed, they do not tremble when they (D)blaspheme [a]glorious ones, 11 (E)whereas angels who are greater in strength and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. 12 But (F)these, like unreasoning animals, (G)born as creatures of instinct to be captured and killed, blaspheming where they have no knowledge, will in [b]the destruction of those creatures also be destroyed, 13 suffering unrighteousness as (H)the wages of their unrighteousness, considering it a pleasure to (I)revel in the (J)daytime—they are stains and blemishes, (K)reveling in their [c]deceptions, as they (L)feast with you, 14 having eyes full of adultery and unceasing sin, (M)enticing (N)unstable souls, having a heart trained in (O)greed—they are (P)accursed children. 15 Forsaking (Q)the right way, they have gone astray, having followed (R)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (S)the wages of unrighteousness, 16 but he received a rebuke for his own lawlessness, (T)for a mute donkey, speaking out with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 Angels
  2. 2 Peter 2:12 Lit their destruction also
  3. 2 Peter 2:13 One early ms love feasts

10 and especially those who go after the flesh in defiling lust[a] and who despise authority.

Bold and arrogant, they do not tremble in awe as they[b] blaspheme majestic beings, 11 whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.[c] 12 But these persons, like irrational animals born only with natural instincts for capture and killing, blaspheming about things[d] they do not understand, in their destruction will also be destroyed, 13 being harmed as the wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, they are stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures when they[e] feast together with you, 14 having eyes full of desire for an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, and[f] having hearts trained for greediness. Accursed children! 15 By[g] leaving the straight path, they have gone astray, because they[h] followed the way of Balaam the son of Bosor,[i] who loved the wages of unrighteousness, 16 but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness[j].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 Literally “in lust of defilement,” translated here as an attributive genitive
  2. 2 Peter 2:10 Here “as” is supplied as a component of the participle (“blaspheme”) which is understood as temporal
  3. 2 Peter 2:11 Some manuscripts have “a demeaning judgment from the Lord”
  4. 2 Peter 2:12 Literally “with reference to which”
  5. 2 Peter 2:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“feast together”) which is understood as temporal
  6. 2 Peter 2:14 Here “and” is supplied in keeping with English style
  7. 2 Peter 2:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“leaving”) which is understood as means
  8. 2 Peter 2:15 Here “because” is supplied as a component of the participle (“followed”) which is understood as causal
  9. 2 Peter 2:15 Although some English versions use “Beor” here, this is due to harmonization with the Old Testament; the vast majority of Greek manuscripts read “Bosor” here
  10. 2 Peter 2:16 Literally “the of the prophet madness”