12 Therefore I intend (A)always to remind you of these qualities, though you know them and are established in (B)the truth that you have. 13 I think it right, as long as I am in this (C)body,[a] (D)to stir you up by way of reminder, 14 (E)since I know that the putting off of my body will be soon, (F)as our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:13 Greek tent; also verse 14

12 Therefore I intend to remind you continually concerning these things, although you know them and are established in the truth that you have. 13 But I consider it right, for as long as I am in this habitation, to stir you up by a reminder, 14 because I[a] know that the removal of my habitation is imminent, as indeed our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will also make every effort that you are able at any time, after my departure, to recall these things to mind[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:14 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  2. 2 Peter 1:15 Literally “to make recollection of these”