Add parallel Print Page Options

10 especially malista · de those ho who in en polluting miasmos lust epithumia indulge poreuō the flesh sarx and kai despise kataphroneō authority kyriotēs. These bold tolmētēs and insolent authadēs people are not ou afraid tremō to slander blasphēmeō the glorious ones doxa, 11 whereas hopou angels angelos, although eimi greater megas in strength ischus and kai power dynamis, do not ou bring pherō a slanderous blasphēmos judgment krisis against kata them autos before para the Lord kyrios. 12 But de these houtos people , like hōs irrational alogos animals zōon, born gennaō creatures of instinct physikos to be eis captured halōsis and kai destroyed phthora, are ignorant agnoeō of en those hos whom they slander blasphēmeō, and in en · ho their autos destruction phthora will themselves also kai be destroyed phtheirō, 13 suffering harm adikeō as the reward misthos for the harm adikia they have done. They consider hēgeomai indulgence hēdonē · ho in en the daytime hēmera a pleasure tryphē. They are spots spilos and kai blemishes mōmos, reveling entryphaō in en · ho their autos deceitful pleasures apatē while they feast with syneuōcheomai you hymeis. 14 They have echō eyes ophthalmos full mestos of adultery moichalis · kai that do not stop akatapaustos sinning hamartia. They seduce deleazō unstable astēriktos souls psychē and have echō hearts kardia well trained gymnazō in greed pleonexia. Accursed katara brood teknon! 15 Forsaking kataleipō the right way hodos, they have gone astray planaō, following exakoloutheō the ho way hodos of ho Balaam Balaam, the son of ho Beor Bosor, who hos loved agapaō the reward misthos of wrongdoing adikia. 16 But de he was echō rebuked elenxis for his own idios transgression paranomia—a dumb aphōnos donkey hypozygion, speaking phthengomai with en the voice phōnē of a man anthrōpos, restrained kōlyō the ho madness paraphronia of the ho prophet prophētēs.

Read full chapter

10 and especially [a]those who indulge in the corrupt passions of the sin nature, and despise authority.

Presumptuous and reckless, self-willed and arrogant [creatures, despising the majesty of the Lord], they do not tremble when they revile angelic majesties, 11 whereas even angels who are superior in might and power do not bring a reviling (defaming) accusation against them before the Lord.(A) 12 But these [false teachers], like unreasoning animals, [mere] creatures of instinct, born to be captured and destroyed, reviling things they do not understand, will also perish in their own corruption [in their destroying they will be destroyed], 13 suffering wrong [destined for punishment] as the wages of doing wrong. They count it a delight to revel in the daytime [living luxuriously]. They are stains and blemishes [on mankind], reveling in their [b]deceptions even as they feast with you. 14 They have eyes full of adultery, constantly looking for sin, enticing and luring away unstable souls. Having hearts trained in greed, [they are] children of a curse. 15 Abandoning the straight road [that is, the right way to live], they have gone astray; they have followed the way of [the false teacher] Balaam the son of Beor, who loved the reward of wickedness;(B) 16 but he was rebuked for his own transgression: a mute donkey spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 In the descriptions that follow, Peter may specifically have in mind the false teachers of whom he spoke in vv 1-3.
  2. 2 Peter 2:13 One early ms reads love feasts.

10 This is especially true of those who follow the corrupt desire(A) of the flesh[a] and despise authority.

Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;(B) 11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from[b] the Lord.(C) 12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.(D)

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight.(E) They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.[c](F) 14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(G) the unstable;(H) they are experts in greed(I)—an accursed brood!(J) 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam(K) son of Bezer,[d] who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 18.
  2. 2 Peter 2:11 Many manuscripts beings in the presence of
  3. 2 Peter 2:13 Some manuscripts in their love feasts
  4. 2 Peter 2:15 Greek Bosor