Add parallel Print Page Options

Joram of Israel Killed

14 Thus Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram. Joram with all Israel had been on guard at Ramoth-gilead against King Hazael of Aram,(A) 15 but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Arameans had inflicted on him when he fought against King Hazael of Aram. So Jehu said, “If this is your wish, then let no one slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.”(B) 16 Then Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, where Joram was lying ill. King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.(C)

17 In Jezreel, the sentinel standing on the tower spied the company of Jehu arriving and said, “I see a company.” Joram said, “Take a horseman; send him to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’ ” 18 So the horseman went to meet him; he said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Jehu responded, “What have you to do with peace? Fall in behind me.” The sentinel reported, saying, “The messenger reached them, but he is not coming back.”(D) 19 Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Jehu answered, “What have you to do with peace? Fall in behind me.” 20 Again the sentinel reported, “He reached them, but he is not coming back. It looks like the driving of Jehu son of Nimshi, for he drives like a maniac.”(E)

21 Joram said, “Get ready.” And they got his chariot ready. Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah set out, each in his chariot, and went to meet Jehu; they met him at the property of Naboth the Jezreelite.(F) 22 When Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace can there be, so long as the many prostitutions[a] and sorceries of your mother Jezebel continue?”(G) 23 Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, “Treason, Ahaziah!” 24 Jehu drew his bow with all his strength and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot.(H) 25 Jehu said to his aide Bidkar, “Lift him out and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite, for remember when you and I rode side by side behind his father Ahab how the Lord uttered this oracle against him:(I) 26 ‘For the blood of Naboth and for the blood of his children that I saw yesterday, says the Lord, I swear I will repay you on this very plot of ground.’ Now, therefore, lift him out and throw him on the plot of ground in accordance with the word of the Lord.”(J)

Ahaziah of Judah Killed

27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. Jehu pursued him, saying, “Shoot him also!” And they shot him[b] in the chariot at the ascent to Gur, which is by Ibleam. Then he fled to Megiddo and died there.(K) 28 His officers carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.(L)

29 In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.22 Or idolatries
  2. 9.27 Syr Vg Compare Gk: Heb lacks and they shot him

Jehu Seizes the Throne

14 Then Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram and all Israel had been guarding Ramoth Gilead against Hazael king of Aram. 15 But King Joram[a] returned to Jezre’el to recover from the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought against Hazael king of Aram.

Then Jehu said, “If you really want me to be king, don’t let any survivors get out of the city to go and report in Jezre’el.”

16 Then Jehu got in his chariot and went to Jezre’el, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see Joram. 17 Now the watchman was standing on the tower in Jezre’el, and he saw Jehu’s troops coming, so the watchman said, “I see a large group coming!”

Then Joram said, “Get a rider and send him to meet them and say, ‘Do you come in peace?’”

18 So a horseman[b] went to meet him. He said, “This is what the king says. Do you come in peace?”

Then Jehu said, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

Then the watchmen said, “The messenger reached him but did not return.”

19 So he sent a second horseman. He came to them and said, “This is what the king says. Do you come in peace?”

Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 Then the watchman said, “He reached them, but he did not return. But the driving is like Jehu son of Nimshi’s driving. He drives like a madman.”

21 Then Joram said, “Hitch up a chariot!” Then they hitched up his chariot, and Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, to meet Jehu. They reached him at the plot of ground that had belonged to Naboth from Jezre’el.

22 When Joram saw Jehu, he said, “Do you come in peace, Jehu?”

Jehu answered, “What peace can there be as long as so much of your mother Jezebel’s prostitution and witchcraft exists?”

23 Then Joram turned his chariot around and fled. He said to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him onto the plot of land that belonged to Naboth from Jezre’el. Remember that when you and I were riding side by side in chariots behind his father Ahab, the Lord made this pronouncement against him: 26 ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, the Lord declares, I will repay you on this plot of land, the Lord declares.’ So now, pick him up and throw him onto that plot of land according to the word of the Lord.”

27 Ahaziah king of Judah saw this and fled on the road toward Beth Hagan. But Jehu pursued him and said, “Shoot him too!” They shot him[c] in his chariot on the way up to Gur, that is Ibleam. Then he fled to Megiddo and died there. 28 His servants brought him in his chariot to Jerusalem and buried him in his own tomb with his fathers in the City of David. 29 (It was in the eleventh year of Joram son of King Ahab that Ahaziah had become king over Judah.)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 9:15 Hebrew Jehoram, a variant of Joram. Also in verses 17 and 21-24. In this account the Hebrew text uses both names, Joram and Jehoram.
  2. 2 Kings 9:18 The word in verse 17 may refer either to riding in a chariot or on horseback. It appears that this may be one of the first references in the Old Testament to riding on horseback.
  3. 2 Kings 9:27 The translation follows the ancient versions. The Hebrew text does not include the words they shot him.