Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jehu Deceives Joram

14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (A)Now Joram [a]with all Israel was [b]guarding Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, 15 but (B)King [c]Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had struck him with when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, “If this is your mind, then let no one escape or [d]leave the city to go declare it in Jezreel.” 16 Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. (C)Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the [e]company of Jehu as he came, and said, “I see a [f]company.” And Joram said, “Take a horseman and send him to meet them and let him say, ‘Is it peace?’” 18 So a horseman went to meet him and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu said, “(D)What have you to do with peace? Turn behind me.” And the watchman declared saying, “The messenger came to them, but he did not return.” 19 Then he sent out a second horseman. And he came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu [g]answered, “What have you to do with peace? Turn behind me.” 20 And the watchman declared saying, “He came up to them, but he did not return; and (E)the driving is like the driving of (F)Jehu the son of Nimshi, for he drives in madness.”

21 Then [h]Joram said, “[i]Get ready.” And they made his chariot ready. [j](G)Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the [k](H)property of Naboth the Jezreelite. 22 Now it happened that when [l]Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” And he [m]answered, “What peace, (I)so long as the harlotries of your mother Jezebel and her sorceries are so many?” 23 So [n]Joram [o]turned about and fled and said to Ahaziah, “(J)There is deception, O Ahaziah!” 24 And (K)Jehu [p]drew his bow with his full strength and struck [q]Joram between his arms; and the arrow went [r]through his heart and he crouched down in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar his officer, “Lift him up and (L)cast him into the [s]property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when [t]you and I were riding together after Ahab his father, that (M)Yahweh lifted up this (N)oracle against him: 26 ‘Surely (O)I have seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,’ says Yahweh, ‘and (P)I will repay you in this [u]property,’ says Yahweh. So now, lift him up and cast him into the [v]property, according to the word of Yahweh.”

Jehu Strikes Down Ahaziah

27 (Q)And Ahaziah the king of Judah saw this and fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, “Strike him down too, in the chariot.” So they struck him down at the ascent of Gur, which is at (R)Ibleam. But he fled to Megiddo and died there. 28 (S)Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

29 Now in (T)the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 9:14 Lit he and
  2. 2 Kings 9:14 Lit keeping
  3. 2 Kings 9:15 Heb Jehoram
  4. 2 Kings 9:15 Lit go out from
  5. 2 Kings 9:17 Lit multitude
  6. 2 Kings 9:17 Lit multitude
  7. 2 Kings 9:19 Lit said
  8. 2 Kings 9:21 Heb Jehoram
  9. 2 Kings 9:21 Lit Yoke the chariot
  10. 2 Kings 9:21 Heb Jehoram
  11. 2 Kings 9:21 Lit portion
  12. 2 Kings 9:22 Heb Jehoram
  13. 2 Kings 9:22 Lit said
  14. 2 Kings 9:23 Heb Jehoram
  15. 2 Kings 9:23 Lit turned his hands
  16. 2 Kings 9:24 Lit filled his hand with the bow
  17. 2 Kings 9:24 Heb Jehoram
  18. 2 Kings 9:24 Lit out at
  19. 2 Kings 9:25 Lit portion
  20. 2 Kings 9:25 Lit I and you
  21. 2 Kings 9:26 Lit portion
  22. 2 Kings 9:26 Lit portion

Jehu Seizes the Throne

14 Then Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram and all Israel had been guarding Ramoth Gilead against Hazael king of Aram. 15 But King Joram[a] returned to Jezre’el to recover from the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought against Hazael king of Aram.

Then Jehu said, “If you really want me to be king, don’t let any survivors get out of the city to go and report in Jezre’el.”

16 Then Jehu got in his chariot and went to Jezre’el, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see Joram. 17 Now the watchman was standing on the tower in Jezre’el, and he saw Jehu’s troops coming, so the watchman said, “I see a large group coming!”

Then Joram said, “Get a rider and send him to meet them and say, ‘Do you come in peace?’”

18 So a horseman[b] went to meet him. He said, “This is what the king says. Do you come in peace?”

Then Jehu said, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

Then the watchmen said, “The messenger reached him but did not return.”

19 So he sent a second horseman. He came to them and said, “This is what the king says. Do you come in peace?”

Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 Then the watchman said, “He reached them, but he did not return. But the driving is like Jehu son of Nimshi’s driving. He drives like a madman.”

21 Then Joram said, “Hitch up a chariot!” Then they hitched up his chariot, and Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, to meet Jehu. They reached him at the plot of ground that had belonged to Naboth from Jezre’el.

22 When Joram saw Jehu, he said, “Do you come in peace, Jehu?”

Jehu answered, “What peace can there be as long as so much of your mother Jezebel’s prostitution and witchcraft exists?”

23 Then Joram turned his chariot around and fled. He said to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him onto the plot of land that belonged to Naboth from Jezre’el. Remember that when you and I were riding side by side in chariots behind his father Ahab, the Lord made this pronouncement against him: 26 ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, the Lord declares, I will repay you on this plot of land, the Lord declares.’ So now, pick him up and throw him onto that plot of land according to the word of the Lord.”

27 Ahaziah king of Judah saw this and fled on the road toward Beth Hagan. But Jehu pursued him and said, “Shoot him too!” They shot him[c] in his chariot on the way up to Gur, that is Ibleam. Then he fled to Megiddo and died there. 28 His servants brought him in his chariot to Jerusalem and buried him in his own tomb with his fathers in the City of David. 29 (It was in the eleventh year of Joram son of King Ahab that Ahaziah had become king over Judah.)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 9:15 Hebrew Jehoram, a variant of Joram. Also in verses 17 and 21-24. In this account the Hebrew text uses both names, Joram and Jehoram.
  2. 2 Kings 9:18 The word in verse 17 may refer either to riding in a chariot or on horseback. It appears that this may be one of the first references in the Old Testament to riding on horseback.
  3. 2 Kings 9:27 The translation follows the ancient versions. The Hebrew text does not include the words they shot him.