Jehu Anointed King of Israel

The prophet Elisha summoned a man from the company(A) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(B) take this flask of olive oil(C) with you and go to Ramoth Gilead.(D) When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. Then take the flask and pour the oil(E) on his head and declare, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run; don’t delay!”

So the young prophet went to Ramoth Gilead. When he arrived, he found the army officers sitting together. “I have a message for you, commander,” he said.

“For which of us?” asked Jehu.

“For you, commander,” he replied.

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil(F) on Jehu’s head and declared, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the Lord’s people Israel. You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(G) the blood of my servants(H) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(I) The whole house(J) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(K) in Israel—slave or free.[a] I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(L) son of Nebat and like the house of Baasha(M) son of Ahijah. 10 As for Jezebel, dogs(N) will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.’” Then he opened the door and ran.

11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac(O) come to you?”

“You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied.

12 “That’s not true!” they said. “Tell us.”

Jehu said, “Here is what he told me: ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’”

13 They quickly took their cloaks and spread(P) them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet(Q) and shouted, “Jehu is king!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader

Anointing of Jehu

Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, “Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.(A) When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; go in and get him to leave his companions, and take him into an inner chamber.(B) Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and flee; do not linger.”(C)

So the young man, the young prophet, went to Ramoth-gilead. He arrived while the commanders of the army were in council, and he announced, “I have a message for you, commander.” “For which one of us?” asked Jehu. “For you, commander.” So Jehu[a] got up and went inside; the young man poured the oil on his head, saying to him, “Thus says the Lord the God of Israel: I anoint you king over the people of the Lord, over Israel.(D) You shall strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge on Jezebel the blood of my servants the prophets and the blood of all the servants of the Lord.(E) For the whole house of Ahab shall perish; I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.(F) I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.(G) 10 The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one shall bury her.” Then he opened the door and fled.(H)

11 When Jehu came back to his master’s officers, they said to him, “Is everything all right? Why did that madman come to you?” He answered them, “You know the sort and how they babble.” 12 They said, “Liar! Come on, tell us!” So he said, “This is just what he said to me: ‘Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.’ ” 13 Then hurriedly they all took their cloaks and spread them for him on the bare[b] steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.”(I)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 9.6 Heb he
  2. 9.13 Meaning of Heb uncertain