Add parallel Print Page Options

Elisha replied, “Listen to the Lord’s message. This is what the Lord has said, ‘About this time tomorrow a seah[a] of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’” An officer who was the king’s right-hand man[b] responded to the prophet,[c] “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?”[d] Elisha[e] said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 7:1 sn A seah was a dry measure equivalent to about 11 quarts (11 liters).
  2. 2 Kings 7:2 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
  3. 2 Kings 7:2 tn Heb “man of God.”
  4. 2 Kings 7:2 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.
  5. 2 Kings 7:2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  6. 2 Kings 7:2 tn Heb “you will not eat from there.”

Elisha said, “Hear the Lord’s word! This is what the Lord says: At this time tomorrow a seah[a] of wheat flour will sell for a shekel at Samaria’s gate, and two seahs of barley will sell for a shekel.”

Then the officer, the one the king leaned on for support, spoke to the man of God: “Come on! Even if the Lord should make windows in the sky, how could that happen?”

Elisha said, “You will see it with your own eyes, but you won’t eat from it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 7:1 One seah is approximately seven and a half quarts.