Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Aramean Attack Is Thwarted

Once when the king of Aram was at war with Israel, he took counsel with his officers. He said, “At such and such a place shall be my camp.” But the man of God sent word to the king of Israel, “Take care not to pass this place, for the Arameans are going down there.”(A) 10 The king of Israel sent word to the place of which the man of God spoke. More than once or twice he warned a place[a] so that it was on the alert.

11 The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, “Now tell me: Who among us is betraying us to[b] the king of Israel?” 12 Then one of his officers said, “No one, my lord king. It is Elisha, the prophet in Israel, who tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber.” 13 He said, “Go and find where he is; I will send and seize him.” He was told, “He is in Dothan.”(B) 14 So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night and surrounded the city.

15 When an attendant of the man of God rose early in the morning and went out, an army with horses and chariots was all around the city. His servant said, “Alas, master! What shall we do?” 16 He replied, “Do not be afraid, for there are more with us than there are with them.”(C) 17 Then Elisha prayed, “O Lord, please open his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.(D) 18 When the Arameans[c] came down against him, Elisha prayed to the Lord and said, “Strike this people, please, with blindness.” So he struck them with blindness as Elisha had asked.(E) 19 Elisha said to them, “This is not the way, and this is not the city; follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” And he led them to Samaria.

20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, “O Lord, open the eyes of these men so that they may see.” The Lord opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria.(F) 21 When the king of Israel saw them he said to Elisha, “Father, shall I strike them? Shall I strike them?”(G) 22 He answered, “No! Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set food and water before them so that they may eat and drink, and let them go to their master.”(H) 23 So he prepared for them a great feast; after they ate and drank, he sent them on their way, and they went to their master. And the Arameans no longer came raiding into the land of Israel.(I)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6.10 Heb warned it
  2. 6.11 Cn Compare Gk Tg: Heb among us is with
  3. 6.18 Heb they

The Arameans Attack

Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, “In such and such a place I’ll build my encampment.”

So the man of God sent a message[a] to the king of Israel, warning him, “Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!” 10 The king of Israel confirmed the matter[b] about which the man of God had warned him. Having been forewarned, he was able to protect himself there on more than one or two occasions.

11 The king of Aram flew into a rage over this, so he called in his advisors and asked them, “Will you please tell me which of us has joined the king of Israel?”

12 “No, your majesty,” one of his servants said. “Elisha the prophet, who lives in Israel, tells the king of Israel what you talk about in your bedroom!”

13 So the king[c] ordered, “Go and discover where he is, so I may send men[d] to take him into custody.”

Later somebody told him, “Look! He’s in Dothan!”

14 So the king of Aram[e] sent out horses, chariots, and an elite force, and they arrived during the night and surrounded the city. 15 Meanwhile, the attendant to the man of God got up early in the morning and went outside, and there were the elite forces, surrounding the city, accompanied by horses and chariots! So Elisha’s attendant cried out to him, “Oh no! Master! What will we do!?”

16 Elisha[f] replied, “Stop being afraid, because there are more with us than with them!” 17 Then Elisha prayed, asking the Lord, “Please make him able to really see!” And so when the Lord enabled the young man to see, he looked, and there was the mountain, filled with horses and fiery chariots surrounding Elisha!

18 When the army approached him, Elisha spoke to the Lord, asking him, “Lord, I’m asking you please to afflict this group of people with blindness!” So he afflicted them with blindness, just as Elisha had asked.

19 Then Elisha told the army, “This isn’t the way, and this isn’t the city! Follow me, and I’ll bring you to the man you’re seeking.” Then he led them to Samaria. 20 When they arrived in Samaria, Elisha asked the Lord, “Enable them to see again.” So the Lord did so, and there they were—right in the middle of Samaria!

21 When the king of Israel saw Elisha, he asked him, “Shall I execute them, my father?”

22 But he replied, “No! You’re not to kill them! Would you execute those whom you’ve taken captive at the point of a sword or with your bow? Give them food and water so they can eat and drink. Then send them back to their master!” 23 So he prepared a large festival for them, and when they had finished eating and drinking, he sent them back to their master, and marauding gangs of Arameans never came into the territory of Israel again.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 6:9 The Heb. lacks a message
  2. 2 Kings 6:10 Lit. Israel sent
  3. 2 Kings 6:13 Lit. So he
  4. 2 Kings 6:13 The Heb. lacks men
  5. 2 Kings 6:14 Lit. So he
  6. 2 Kings 6:16 Lit. He