Add parallel Print Page Options

Elisha Miraculously Feeds a Hundred People

42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet[a]—twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain.[b] Elisha[c] said, “Set it before the people so they may eat.” 43 But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?”[d] He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord has said, ‘They will eat and have some left over.’”[e] 44 So he set it before them; they ate and had some left over, just as in the Lord’s message.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 4:42 tn Heb “man of God.”
  2. 2 Kings 4:42 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
  3. 2 Kings 4:42 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  4. 2 Kings 4:43 tn Heb “How can I set this before a hundred men?”
  5. 2 Kings 4:43 tn The verb forms are infinitives absolute (Heb “eating and leaving over”) and have to be translated in light of the context.

The Multiplied Bread

42 A man from Baal-shalishah(A) came to the man of God with his sack full of[a] twenty loaves of barley bread from the first bread of the harvest. Elisha said, “Give it to the people to eat.”(B)

43 But Elisha’s attendant asked, “What? Am I to set this before a hundred men?” (C)

“Give it to the people to eat,” Elisha said, “for this is what the Lord says: ‘They will eat, and they will have some left over.’” 44 So he set it before them, and as the Lord had promised, they ate and had some left over.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:42 Or with some heads of fresh grain and