Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then the king commanded Hilkiah the high priest and (A)the priests of the second order and the [a]doorkeepers, (B)to bring out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal, for [b]Asherah, and for all the host of heaven; and (C)he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. And he did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed and who burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the (D)host of heaven. And he brought out the Asherah from the house of Yahweh outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and (E)ground it to dust, and (F)threw its dust on the graves of the [c]common people. He also tore down the houses of the (G)male cult prostitutes which were in the house of Yahweh, where (H)the women were weaving [d]hangings for the Asherah. Then he brought all the priests from the cities of Judah and defiled the high places where the priests had burned incense, from (I)Geba to Beersheba; and he tore down the high places of the gates which were at the entrance of the gate of Joshua the ruler of the city, which were on one’s left at the city gate. Nevertheless (J)the priests of the high places did not go up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. 10 (K)He also defiled [e]Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, (L)that no man might make his son or his daughter pass through the fire for (M)Molech. 11 And he did away with the horses which the kings of Judah had given to the (N)sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire. 12 (O)Also, the altars which were on the roof, the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and (P)the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, the king tore down; and he [f]crushed them there and (Q)threw their dust into the brook Kidron. 13 And the high places which were before Jerusalem, which were on the right of (R)the mount of destruction which Solomon the king of Israel had built for (S)Ashtoreth the detestable idol of the Sidonians, and for (T)Chemosh the detestable idol of Moab, and for Milcom the abomination of the sons of Ammon, the king defiled. 14 (U)And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and (V)filled their places with human bones.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 23:4 Lit keepers of the threshold
  2. 2 Kings 23:4 A wooden symbol of a female deity, so in ch
  3. 2 Kings 23:6 Lit sons of the people
  4. 2 Kings 23:7 Or tents; lit houses
  5. 2 Kings 23:10 Lit place of burning
  6. 2 Kings 23:12 Or ran from there

Josiah Abolishes Idolatry

The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the secondary order, and the doorkeepers to take out of the Lord’s Temple all of the implements that had been crafted for Baal, for Asherah, and for every star in the heavens. Then he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried the ashes to Bethel. The king unseated the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places throughout the cities of Judah and in the environs surrounding Jerusalem, including those who had been burning incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to every star in the heavens. He brought the Asherah from the Lord’s Temple to the Kidron Brook outside Jerusalem, burned it at the Kidron brook, pulverized the ashes[a] to dust, and scattered it[b] over the graves of the common people.

He also demolished the temples of the cultic male prostitutes that had been operating[c] in the Lord’s Temple, where the women had been doing weaving for the Asherah. Then he gathered together all the priests from the cities of Judah and defiled the high places from Geba to Beer-sheba, where the priests had burned incense. He also demolished the high places of the gates that had been erected to the left as one enters the city gate—that is, near the entrance operated by Joshua, the governor of the city. Nevertheless, the priests of the high places did not approach the Lord’s altar in Jerusalem, but instead they ate unleavened bread given to them by their[d] relatives.

10 He also defiled Topheth, which is located in the Ben-hinnom Valley,[e] so that no one would force his son or daughter to pass through the fire in dedication to Molech. 11 He abolished the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the Lord’s Temple, near the offices of Nathan-melech, the official, that were in the precincts. He also set fire to the chariots of the sun.

12 The king demolished the rooftop altars on top of Ahaz’s upper chamber that the kings of Judah had erected, as well as the altars that Manasseh had made in the two courts of the Lord’s Temple. He pulverized them where they stood and cast their dust into the Kidron Brook. 13 The king defiled the high places which faced[f] Jerusalem on the south[g] side of Corruption Mountain, which King Solomon of Israel had constructed for Ashtoreth, the Sidonian abomination, for Chemosh, the Moabite abomination, and for Milcom, the Ammonite abomination. 14 He broke the pillars to pieces, cut down the Asherim, and filled their locations with human bones.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 23:6 The Heb. lacks the ashes
  2. 2 Kings 23:6 The Heb. lacks it
  3. 2 Kings 23:7 The Heb. lacks operating
  4. 2 Kings 23:9 Or bread among
  5. 2 Kings 23:10 So MT; LXX and MT variant read the valley of the descendants of Hinnom
  6. 2 Kings 23:13 So LXX.
  7. 2 Kings 23:13 Lit. right; i.e. the side on the right when facing east