Assyria Resettles Samaria

24 (A)And the king of Assyria brought people from (B)Babylon, Cuthah, (C)Avva, (D)Hamath, and (E)Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel. And they took possession of Samaria and lived in its cities. 25 And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the Lord. Therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them. 26 So the king of Assyria was told, “The nations that you have carried away and placed in the cities of Samaria do not know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they are killing them, because they do not know the law of the god of the land.” 27 Then the king of Assyria commanded, “Send there one of the priests whom you carried away from there, and let him[a] go and dwell there and teach them the law of the god of the land.” 28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in (F)Bethel and taught them how they should fear the Lord.

29 But every nation still made gods of its own and put them (G)in the shrines of the high places that the Samaritans had made, every nation in the cities in which they lived. 30 The men of (H)Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, 31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites (I)burned their children in the fire to (J)Adrammelech and Anammelech, the gods of (K)Sepharvaim. 32 (L)They also feared the Lord (M)and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of (N)the high places. 33 So they feared the Lord but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

34 To this day they do according to the former manner. They do not fear the Lord, and they do not follow the statutes or the rules or the law or the commandment that the Lord commanded the children of Jacob, (O)whom he named Israel. 35 The Lord made a covenant with them and commanded them, (P)“You shall not fear other gods (Q)or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them, 36 but (R)you shall fear the Lord, (S)who brought you out of the land of Egypt with great power and (T)with an outstretched arm. You shall bow yourselves to him, and to him you shall sacrifice. 37 And the statutes and the rules and the law and the commandment that he wrote for you, (U)you shall always be careful to do. (V)You shall not fear other gods, 38 and (W)you shall not forget the covenant that I have made with you. (X)You shall not fear other gods, 39 but (Y)you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” 40 However, they would not listen, but they did according to their former manner.

41 (Z)So these nations feared the Lord and also served their carved images. Their children did likewise, and their children's children—as their fathers did, so they do to this day.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 17:27 Syriac, Vulgate; Hebrew them

New settlers in Samaria

24 The Assyrian king brought people from Babylon, Cuth, Avva, Hamath, and Sepharvaim, resettling them in the cities of Samaria in place of the Israelites. These people took control of Samaria and settled in its cities. 25 But when they began to live there, they didn’t worship the Lord, so the Lord sent lions against them, and the lions began to kill them. 26 Assyria’s king was told about this: “The nations you sent into exile and resettled in the cities of Samaria don’t know the religious practices of the local god. He’s sent lions against them, and the lions are killing them because none of them know the religious practices of the local god.”

27 So Assyria’s king commanded, “Return one of the priests that you exiled from there. He[a] should go back and live there. He should teach them the religious practices of the local god.” 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria went back. He lived in Bethel and taught the people how to worship the Lord.

29 But each nationality still made its own gods. They set them up in the houses that the people of Samaria had made at the shrines. Each nationality did this in whichever cities they lived. 30 The Babylonian people made the god Succoth-benoth, the Cuthean people made Nergal, and the people from Hamath made Ashima. 31 The Avvites made Nibhaz and Tartak. The Sepharvites burned their children alive as a sacrifice to Adrammelech and Anammelech, the Sepharvite gods. 32 They also worshipped the Lord, but they appointed priests for the shrines from their whole population. These priests worked in the houses at the shrines. 33 So they worshipped the Lord, but they also served their own gods according to the religious practices of the nations from which they had been exiled.

34 They are still following their former religious practices to this very day. They don’t really worship the Lord. Nor do they follow the regulations, the case laws, the Instruction, or the commandment that the Lord commanded the children of Jacob, whom he renamed Israel. 35 The Lord had made a covenant with them, commanding them, Don’t worship other gods. Don’t bow down to them or serve them. Don’t sacrifice to them. 36 Instead, worship only the Lord. He’s the one who brought you up from the land of Egypt with great strength and an outstretched arm. Bow down to him! Sacrifice to him! 37 You must carefully keep the regulations and case laws, the Instruction, and the commandment that he wrote for you. Don’t worship other gods. 38 Don’t forget the covenant that I made with you. Don’t worship other gods. 39 Instead, worship only the Lord your God. He will rescue you from your enemies’ power.

40 But they wouldn’t listen. Instead, they continued doing their former religious practices. 41 So these nations worship the Lord, but they also serve their idols. The children and the grandchildren are doing the very same thing their parents did. And that’s how things still are today.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 17:27 LXX, Vulg, Syr; MT They