Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Amaziah’s Reign over Judah

14 In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz,[a] Joash’s[b] son Amaziah became king over Judah. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother[c] was Jehoaddan, who was from Jerusalem. He did what the Lord approved,[d] but not like David his ancestor had done. He followed the example of his father Joash.[e] But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

When he had secured control of the kingdom,[f] he executed the servants who had assassinated his father.[g] But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do,[h] and sons must not be put to death for what their fathers do.[i] A man must be put to death only for his own sin.”[j]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 14:1 sn The name Joahaz is an alternate form of Jehoahaz.
  2. 2 Kings 14:1 sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.
  3. 2 Kings 14:2 tn Heb “the name of his mother.”
  4. 2 Kings 14:3 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”
  5. 2 Kings 14:3 tn Heb “according to all which Joash his father had done, he did.”
  6. 2 Kings 14:5 tn Heb “when the kingdom was secure in his hand.”
  7. 2 Kings 14:5 tn Heb “he struck down his servants, the ones who had struck down the king, his father.”
  8. 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of sons.”
  9. 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of fathers.”
  10. 2 Kings 14:6 sn This law is recorded in Deut 24:16.

Judah’s King Amaziah

14 In(A) the second year of Israel’s King Jehoash[a](B) son of Jehoahaz,[b] Amaziah(C) son of Joash became king of Judah. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan;[c] she was from Jerusalem. He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.(D) Yet the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.(E)

As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah killed his servants who had killed his father the king.(F) However, he did not put the children of the killers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, “Fathers are not to be put to death because of children, and children are not to be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.”(G)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 14:1 Lit Joash, also in vv. 23,27
  2. 14:1 Lit Joahaz
  3. 14:2 Alt Hb tradition, some Hb mss, Syr, Tg, Vg, 2Ch 25:1; other Hb mss, LXX read Jehoaddin