2 Kings 4:38-41
New English Translation
Elisha Makes a Meal Edible
38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was a famine in the land. Some of the prophets were visiting him[a] and he told his servant, “Put the big pot on the fire[b] and boil some stew for the prophets.”[c] 39 Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine.[d] He picked some of its fruit,[e] enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices[f] into the stew pot, not knowing they were harmful.[g] 40 The stew was poured out[h] for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it. 41 He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.”[i] There was no longer anything harmful in the pot.
Read full chapterFootnotes
- 2 Kings 4:38 tn Heb “the sons of the prophets were sitting before him.”
- 2 Kings 4:38 tn The words “the fire” are added for clarification.
- 2 Kings 4:38 tn Heb “sons of the prophets.”
- 2 Kings 4:39 tn Heb “a vine of the field.”
- 2 Kings 4:39 tn Heb “[some] of the gourds of the field.”
- 2 Kings 4:39 tn Heb “he came and cut [them up].”
- 2 Kings 4:39 tc The Hebrew text reads, “for they did not know” (יָדָעוּ, yadaʿu) but some emend the final shureq (וּ, indicating a third plural subject) to holem vav (וֹ, a third masculine singular pronominal suffix on a third singular verb) and read “for he did not know it.” Perhaps it is best to omit the final vav as dittographic (note the vav at the beginning of the next verb form) and read simply, “for he did not know.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
- 2 Kings 4:40 tn Heb “and they poured out [the stew].” The plural subject is probably indefinite.
- 2 Kings 4:41 tn Or “and let them eat.”
2 Kings 4:38-41
Common English Bible
Miracles with food
38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. A group of prophets was sitting before him. He said to his servant, “Put on the big pot and cook some stew for the prophets.” 39 So one of them went out to the field to gather plants; he found a wild vine and gathered wild gourds from it, filling his garment. He came and cut them up into the pot of stew, but no one knew what they were.
40 The stew was served to the men, but as they started to eat it, they cried out and said, “There is death in that pot, man of God!” They couldn’t eat it.
41 Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Serve the people so they can eat.” At that point, there was nothing bad left in the pot.
Read full chapter
2 Kings 4:38-41
New International Version
Death in the Pot
38 Elisha returned to Gilgal(A) and there was a famine(B) in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, “Put on the large pot and cook some stew for these prophets.”
39 One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine and picked as many of its gourds as his garment could hold. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. 40 The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it.
41 Elisha said, “Get some flour.” He put it into the pot and said, “Serve it to the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.(C)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.