Add parallel Print Page Options

Death of Elisha

14 Now when Elisha had fallen sick with the illness of which he was to die, King Joash of Israel went down to him and wept before him, crying, “My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!”(A) 15 Elisha said to him, “Take a bow and arrows,” so he took a bow and arrows. 16 Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. Elisha laid his hands on the king’s hands. 17 Then he said, “Open the window eastward,” and he opened it. Elisha said, “Shoot,” and he shot. Then he said, “The Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram! For you shall fight the Arameans in Aphek until you have made an end of them.”(B) 18 He continued, “Take the arrows,” and he took them. He said to the king of Israel, “Strike the ground with them”; he struck three times and stopped. 19 Then the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck down Aram until you had made an end of it, but now you will strike down Aram only three times.”(C)

20 So Elisha died, and they buried him. Now bands of Moabites used to invade the land in the spring of the year.(D) 21 As a man was being buried, a marauding band was seen and the man was thrown into the grave of Elisha; as soon as the man touched the bones of Elisha, he came to life and stood on his feet.

Read full chapter

Elisha’s last days

14 Now Elisha became sick with the illness that would kill him. So Israel’s King Joash went down to see him. Joash cried over Elisha, saying, “Oh, my father, my father! Israel’s chariots and its riders!”

15 Elisha told Joash, “Get a bow and some arrows.” So he brought Elisha a bow and some arrows. 16 Elisha then said to Israel’s king, “Put your hand on the bow.” So Joash put his hand on the bow. Elisha then put his hands over the king’s hands 17 and said, “Open the window to the east.” The king did so. “Now shoot!” Elisha told him. Joash shot, then Elisha announced, “That’s the Lord’s rescue arrow! The rescue arrow against the Arameans! You will finish the Arameans off at Aphek.” 18 Then Elisha said, “Take the arrows!” so Joash took them. Elisha then said to Israel’s king, “Hit the ground with them!” Joash hit the ground three times and stopped. 19 The man of God became angry with him. He said, “If only you had struck five or six times, you would have finished the Arameans off. As it is, you will defeat them only three times.”

20 So Elisha died, and he was buried.

Sometimes Moabite raiding parties used to come into the land each spring. 21 Now it happened once that while a man was being buried, the people at the funeral suddenly saw a raiding party. They threw the body into Elisha’s tomb and ran off. When the body touched Elisha’s bones, the man came to life and stood up on his feet!

Read full chapter

14 Now Elisha had been suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. “My father! My father!” he cried. “The chariots(A) and horsemen of Israel!”

15 Elisha said, “Get a bow and some arrows,”(B) and he did so. 16 “Take the bow in your hands,” he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king’s hands.

17 “Open the east window,” he said, and he opened it. “Shoot!”(C) Elisha said, and he shot. “The Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram!” Elisha declared. “You will completely destroy the Arameans at Aphek.”(D)

18 Then he said, “Take the arrows,” and the king took them. Elisha told him, “Strike the ground.” He struck it three times and stopped. 19 The man of God was angry with him and said, “You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times.”(E)

20 Elisha died and was buried.

Now Moabite raiders(F) used to enter the country every spring. 21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the man came to life(G) and stood up on his feet.

Read full chapter