2 Corinthians 9:1-5
International Standard Version
Why Giving is Important
9 I do not need to write to you any further about the ministry to the saints. 2 For I know how willing you are, and I boast about you to the people of Macedonia, saying[a] that Achaia has been ready since last year, and your enthusiasm has stimulated most of them. 3 Now I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter may not prove to be an idle boast, and so that you may stand ready, just as I said. 4 Otherwise, if any Macedonians come with me and find out that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—in this undertaking. 5 Therefore, I thought it necessary to urge these brothers to visit you ahead of me, to make arrangements in advance for this gift you promised, and to have it ready as something given generously and not forced.
Read full chapterNotas al pie
- 2 Corinthians 9:2 The Gk. lacks saying
2 Corinthians 9:1-5
Mounce Reverse Interlinear New Testament
9 Now gar concerning peri the ho service diakonia · ho to eis the ho saints hagios, there is eimi no necessity perissos for me egō to write graphō to you hymeis, 2 for gar I know oida · ho your hymeis readiness prothumia to help, about which hos I keep boasting kauchaomai to the Macedonians Makedōn, saying that hoti Achaia Achaia has been ready paraskeuazō since apo last year perysi, and kai · ho your hymeis zeal zēlos has stirred up erethizō · ho most of them polys. 3 But de I am sending pempō these ho brothers adelphos so that hina what ho we hēmeis say in praise kauchēma of hyper you hymeis may not mē · ho be an empty boast kenoō in en · ho this houtos instance meros, that hina you may be eimi ready paraskeuazō just as kathōs I said legō you would be. 4 Lest mē perhaps pōs if ean some Macedonians Makedōn should come erchomai with syn me egō and kai not find heuriskō you hymeis ready aparaskeuastos, we hēmeis— to hina say legō nothing mē of you hymeis— would be humiliated kataischunō by en · ho this houtos confidence hypostasis. 5 Therefore oun I considered hēgeomai it necessary anankaios to urge parakaleō the ho brothers adelphos to hina go proerchomai to eis you hymeis in advance and kai to arrange beforehand prokatartizō the ho generous contribution eulogia you hymeis had previously promised, so that eimi it houtos would be eimi ready hetoimos as hōs a generous gift eulogia and kai not mē as hōs something you had to do pleonexia.
Read full chapterCopyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.