10 And here is my judgment(A) about what is best for you in this matter. Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so.(B) 11 Now finish the work, so that your eager willingness(C) to do it may be matched by your completion of it, according to your means. 12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has,(D) not according to what one does not have.

13 Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality. 14 At the present time your plenty will supply what they need,(E) so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality, 15 as it is written: “The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 8:15 Exodus 16:18

10 So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you[a] made a good start last year both in your giving and your desire to give, 11 to finish what you started,[b] so that just as you wanted to do it eagerly,[c] you can also complete it according to your means.[d] 12 For if the eagerness is present, the gift itself[e] is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have. 13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality. 14 At the present time, your abundance will meet their need,[f] so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality, 15 as it is written: “The one who gathered[g] much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 8:10 tn Grk “who.”
  2. 2 Corinthians 8:11 tn Grk “and now also complete the doing.”
  3. 2 Corinthians 8:11 tn Grk “just as the eagerness to want [it].”
  4. 2 Corinthians 8:11 tn Grk “complete from what you have.”
  5. 2 Corinthians 8:12 tn The words “the gift itself” are not in the Greek text but are implied. Translators often supply an English phrase like “it is” (NASB) but in the context, Paul is clearly referring to the collection Titus was to oversee (2 Cor 8:4-7). Therefore there is no reason not to specify the referent (the gift) more narrowly for clarity.
  6. 2 Corinthians 8:14 tn Or “their lack.”
  7. 2 Corinthians 8:15 tn The word “gathered” is not in the Greek text, but is implied (so also for the second occurrence of the word later in the verse).
  8. 2 Corinthians 8:15 sn A quotation from Exod 16:18.