For even (A)when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn—(B)fighting without and fear within. But (C)God, who comforts the downcast, (D)comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted by you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more.

Read full chapter

For even when[a] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every way—quarrels outside, fears within. But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted among you, because he[b] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 7:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“arrived”)
  2. 2 Corinthians 7:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“reported”) which is understood as causal