Add parallel Print Page Options

Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus, and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced still more.

Read full chapter

Great is my confidence toward you; great is my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.

For even when[a] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every way—quarrels outside, fears within. But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted among you, because he[b] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 7:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“arrived”)
  2. 2 Corinthians 7:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“reported”) which is understood as causal