14 (A)Do not be [a]mismatched with (B)unbelievers; for what do righteousness and lawlessness (C)share together, or what does light have in common with darkness? 15 Or what (D)harmony does Christ have with [b]Belial, or [c]what does a (E)believer share with an (F)unbeliever? 16 Or (G)what agreement does [d]the temple of God have with idols? For we are [e](H)the temple of (I)the living God; just as God said,

(J)I will (K)dwell among them and (L)walk among them;
And I will be their God, and they shall be My people.
17 (M)Therefore, (N)come out from their midst and be separate,” says the Lord.
And do not touch what is unclean;
And I will welcome you.
18 (O)And I will be a father to you,
And you shall be (P)sons and daughters to Me,”
Says the Lord Almighty.

Paul Reveals His Heart

Therefore, having these promises, (Q)beloved, (R)let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:14 Lit unevenly yoked
  2. 2 Corinthians 6:15 Gr Beliar; a name of the devil and the antichrist
  3. 2 Corinthians 6:15 Lit what part has a believer with an unbeliever
  4. 2 Corinthians 6:16 Or a temple
  5. 2 Corinthians 6:16 Or a temple

14 Do not be ginomai unevenly yoked heterozygeō with unbelievers apistos; for gar what tis is there in common metochē between righteousness dikaiosynē and kai lawlessness anomia? Or ē what tis fellowship koinōnia has light phōs with pros darkness skotos? 15 What tis · de harmony symphōnēsis is there between pros Christ Christos and Belial Beliar? Or ē what tis does a believer pistos have in common meris with meta an unbeliever apistos? 16 What tis · de agreement synkatathesis can the temple naos of God theos have with meta idols eidōlon? For gar we hēmeis are eimi the temple naos of the living zaō God theos; just as kathōs God theos said legō: · ho I will dwell enoikeō in en their autos midst and kai walk emperipateō among them; · kai I will be eimi their autos God theos and kai they autos will be eimi my egō people laos.” 17 Therefore dio, “ come out exerchomai from ek their autos midst mesos and kai be separate aphorizō,” says legō the Lord kyrios, and kai touch haptō no unclean akathartos thing ; then I kagō will receive eisdechomai you hymeis, 18 and kai I will be eimi a father patēr to you hymeis, and kai you hymeis will be eimi sons hyios and kai daughters thugatēr to me egō,” says legō the Lord kyrios Almighty pantokratōr.

Since echō then oun we have echō these houtos · ho promises epangelia, dear friends agapētos, let us cleanse katharizō ourselves heautou from apo every pas defilement molysmos of flesh sarx and kai spirit pneuma, perfecting epiteleō holiness hagiōsynē in en the fear phobos of God theos.