13 But because we[a] have the same spirit of faith in accordance with what is written, “I believed, therefore I spoke,”[b] we also believe, therefore we also speak, 14 because we[c] know that the one who raised Jesus[d] will also raise us together with Jesus and present us together with you. 15 For all these things are for your sake[e], in order that the grace that is increasing through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 4:13 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causal
  2. 2 Corinthians 4:13 A quotation from Ps 116:10
  3. 2 Corinthians 4:14 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  4. 2 Corinthians 4:14 Some manuscripts have “the Lord Jesus”
  5. 2 Corinthians 4:15 Literally “for the sake of you”

13 But de since we have echō the ho same autos spirit pneuma of ho faith pistis as that kata which ho stands written graphō, “ I believed pisteuō; therefore dio I spoke laleō,” we hēmeis too kai believe pisteuō, and kai thus dio we speak laleō, 14 knowing oida that hoti the ho one who raised egeirō the ho Lord kyrios Jesus Iēsous will raise egeirō us hēmeis also kai with syn Jesus Iēsous and kai bring paristēmi us, together with syn you hymeis, before him. 15 · ho For gar all pas these things are for dia your hymeis sake, so that hina as · ho grace charis extends pleonazō to dia · ho more and more polys people , it may increase perisseuō · ho thanksgiving eucharistia to eis the ho glory doxa of ho God theos.

Read full chapter