Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

12 Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage, 13 and we are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites would not gaze at the end of the glory which was fading away. 14 But [in fact] their minds were hardened [for they had lost the ability to understand]; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed [only] in Christ. 15 But to this day whenever Moses is read, a veil [of blindness] lies over their heart; 16 but whenever a person turns [in repentance and faith] to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty [emancipation from bondage, true freedom].(A) 18 And we all, with unveiled face, continually seeing as in a mirror the glory of the Lord, are progressively being transformed into His image from [one degree of] glory to [even more] glory, which comes from the Lord, [who is] the Spirit.

Read full chapter

12 Therefore oun since we have echō such toioutos a hope elpis, we behave chraomai with great polys boldness parrēsia, 13 and kai not ou like kathaper Moses Mōysēs who used to put tithēmi a veil kalymma over epi · ho his autos face prosōpon so that pros the ho sons hyios of Israel Israēl would not gaze atenizō at eis the ho end telos of ho what was fading katargeō away . 14 But alla their autos minds noēma were closed pōroō. · ho For gar until achri the ho present sēmeron day hēmera the ho same autos veil kalymma remains menō at epi the ho reading anagnōsis of the ho old palaios covenant diathēkē. Since the veil is not removed anakalyptō, it is clear that hoti only in en Christ Christos is it taken away katargeō. 15 But alla until heōs today sēmeron, whenever hēnika an Moses Mōysēs is being read anaginōskō, a veil kalymma lies keimai over epi · ho their autos heart kardia; 16 yet de whenever hēnika one turns epistrephō to pros the Lord kyrios, the ho veil kalymma is removed periaireō. 17 Now de the ho Lord kyrios is eimi the ho Spirit pneuma, and de where hou the ho Spirit pneuma of the Lord kyrios is, there is freedom eleutheria. 18 And de we hēmeis all pas, with unveiled anakalyptō faces prosōpon, beholding as in a mirror katoptrizō the ho glory doxa of the Lord kyrios, are being transformed into metamorphoō the ho same autos image eikōn from apo one degree of glory doxa to eis another doxa, just kathaper as from apo the Lord kyrios, who is the Spirit pneuma.

Read full chapter