For we do not want you to be unaware, brothers,[a] of (A)the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself. Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us (B)rely not on ourselves (C)but on God (D)who raises the dead. 10 (E)He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. (F)On him we have set our hope that he will deliver us again. 11 (G)You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf (H)for the blessing granted us through the prayers of many.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

For (A)we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of our (B)affliction which occurred in [a](C)Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life. [b]Indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead, 10 who (D)rescued us from so great a danger of death, and will rescue us, He [c](E)on whom we have set our hope. And He will yet deliver us, 11 if you also join in (F)helping us through your prayers, so that thanks may be given by (G)many persons in our behalf for the favor granted to us through the prayers of many.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 I.e., west coast province of Asia Minor
  2. 2 Corinthians 1:9 Lit But we ourselves
  3. 2 Corinthians 1:10 One early ms on whom we have set our hope that He will also