2 Corinthians 1:23-2:4
New King James Version
23 Moreover (A)I call God as witness against my soul, (B)that to spare you I came no more to Corinth. 24 Not (C)that we [a]have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for (D)by faith you stand.
Paul Urges Forgiveness
2 But I determined this within myself, (E)that I would not come again to you in sorrow. 2 For if I make you (F)sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me?
Forgive the Offender
3 And I wrote this very thing to you, lest, when I came, (G)I should have sorrow over those from whom I ought to have joy, (H)having confidence in you all that my joy is the joy of you all. 4 For out of much [b]affliction and anguish of heart I wrote to you, with many tears, (I)not that you should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you.
Footnotes
- 2 Corinthians 1:24 rule
- 2 Corinthians 2:4 tribulation
2 Corinthians 1:23-2:4
Lexham English Bible
23 But I call upon God as witness against my life, that in order to[a] spare you, I did not come again to Corinth. 24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because by faith you stand firm.
2 For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow. 2 For if I cause you sorrow, then who will make me glad except the one who is caused to be sad by me? 3 And I wrote this very thing in order that when I[b] came, I would not experience sorrow from those who ought to have made me glad, because I[c] have confidence about you all, that my joy belongs to all of you[d]. 4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you through many tears, not so that you may be caused to be sad, but so that you may know the love that I have especially for you.
Footnotes
- 2 Corinthians 1:23 Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“spare”) which is understood as purpose
- 2 Corinthians 2:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- 2 Corinthians 2:3 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have confidence”) which is understood as causal
- 2 Corinthians 2:3 Literally “is of all of you”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software