23 But (A)I call God to witness against me—it was (B)to spare you that I refrained from coming again to Corinth. 24 Not that we (C)lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm (D)in your faith.

For I made up my mind (E)not to make another painful visit to you. For (F)if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, (G)for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all. For (H)I wrote to you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.

23 Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn’t return to Corinth was to spare you from a severe rebuke. 24 But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.

So I decided that I would not bring you grief with another painful visit. For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved. That is why I wrote to you as I did, so that when I do come, I won’t be grieved by the very ones who ought to give me the greatest joy. Surely you all know that my joy comes from your being joyful. I wrote that letter in great anguish, with a troubled heart and many tears. I didn’t want to grieve you, but I wanted to let you know how much love I have for you.