Paul’s Concern for the Corinthians

14 Now I am ready to come to you this third time.(A) I will not burden you, for I am not seeking what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children. 15 I will most gladly spend and be spent for you.[a](B) If I love you more, am I to be loved less? 16 Now granted, I have not burdened(C) you; yet sly as I am, I took you in by deceit!(D) 17 Did I take advantage of you by anyone I sent you? 18 I urged Titus(E) to come, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Didn’t we walk in the same spirit(F) and in the same footsteps?

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 12:15 Lit for your souls, or for your lives

14 Look idou, for the houtos third triton time I am echō ready hetoimōs to come erchomai to pros you hymeis, and kai I will not ou be a burden katanarkaō, because gar I am not ou seeking zēteō what ho you hymeis have , but alla you hymeis. For gar children teknon ought opheilō not ou · ho save up thēsaurizō for their ho parents goneus, but alla the ho parents goneus for the ho children teknon. 15 I egō · de will most gladly hēdeōs spend dapanaō and kai be spent ekdapanaō on behalf hyper of · ho your hymeis souls psychē. If ei I love agapaō you hymeis more perissoterōs, am I to be loved agapaō less hēssōn? 16 But de be that as it may eimi, I egō did not ou burden katabareō you hymeis; yet alla being hyparchō crafty panourgos, I took lambanō you hymeis in lambanō by deceit dolos! 17 I did pleonekteō not take advantage of pleonekteō you hymeis through dia anyone tis I sent apostellō to pros you hymeis, did I? 18 I urged parakaleō Titus Titos to visit you and kai I sent synapostellō the ho brother adelphos with him. Titus Titos did not mēti take advantage pleonekteō of you hymeis, did he? Did we peripateō not ou conduct ourselves peripateō in the ho same autos spirit pneuma? Did we ichnos not ou behave ichnos in the ho same autos way ?

Read full chapter