11 I have become (A)foolish; you yourselves compelled me. Actually I should have been commended by you, since I was (B)in no respect inferior to the [a]most eminent apostles, even though (C)I am a nobody. 12 The (D)distinguishing marks [b]of a true apostle were performed among you with all perseverance, by [c]signs, wonders, and [d]miracles. 13 For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that (E)I myself did not become a burden to you? Forgive me (F)this wrong!

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 12:11 Or super-apostles
  2. 2 Corinthians 12:12 Lit of the apostle
  3. 2 Corinthians 12:12 Or confirming miracles
  4. 2 Corinthians 12:12 Or works of power

11 I am acting like ginomai a fool aphrōn, but you hymeis drove anankazō me egō to it. I egō ought opheilō to be commended synistēmi by hypo you hymeis, for gar in no way oudeis am I inferior hystereō to the ho super-apostles hyperlian apostolos”— even kai though ei I am eimi nothing oudeis. 12 The ho marks sēmeion of ho an apostle apostolos were done katergazomai among en you hymeis with en all pas persistence hypomonē, along with te signs sēmeion and kai wonders teras and kai powerful dynamis deeds . 13 For gar in what tis way were eimi you less favored than hyper the ho rest loipos of the churches ekklēsia, except ei mē that hoti I egō myself autos was not ou a burden katanarkaō to you hymeis? Forgive charizomai me egō · ho this houtos injustice adikia!

Read full chapter