Add parallel Print Page Options

Did I commit a sin in abasing myself that you might be exalted, because I preached to you the gospel of God free of charge? I robbed other churches by accepting wages from them to serve you. Furthermore, when I was present with you and was lacking, I was a burden to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied what I lacked. In all things I have kept myself from being burdensome to you, and so will I keep myself. 10 As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows.

Read full chapter

Or did I commit a sin by[a] humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment? I robbed other churches by[b] accepting support from them for the ministry to you. And when I[c] was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself from being a burden. 10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine[d] will not be stopped in the regions of Achaia. 11 Why[e]? Because I do not love you? God knows I do!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 11:7 Here “by” is supplied as a component of the participle (“humbling”) which is understood as means
  2. 2 Corinthians 11:8 Here “by” is supplied as a component of the participle (“accepting”) which is understood as means
  3. 2 Corinthians 11:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was present”) which is understood as temporal
  4. 2 Corinthians 11:10 Literally “to me”
  5. 2 Corinthians 11:11 Literally “because of what”