2 Corinthians 10:1-6
Lexham English Bible
Paul’s Ministry Defended
10 Now I, Paul, appeal to you myself by the humility and gentleness of Christ, who when I am present in person[a] am humble among you, but when I[b] am absent am bold toward you— 2 now I ask when I[c] am present that I will not need to be bold with the confidence with which I propose to show boldness toward some who consider us as behaving according to the flesh. 3 For although we[d] are living in the flesh, we do not wage war according to the flesh, 4 for the weapons of our warfare are not merely human, but powerful to God for the tearing down of fortresses, tearing down arguments 5 and all pride that is raised up against the knowledge of God, and taking every thought captive to the obedience of Christ. 6 And we are ready[e] to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 10:1 Literally “to the face”
- 2 Corinthians 10:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“am absent”) which is understood as temporal
- 2 Corinthians 10:2 Here “when” is supplied as a component of the participle (“am present”) which is understood as temporal
- 2 Corinthians 10:3 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are living”) which is understood as concessive
- 2 Corinthians 10:6 Literally “having with ready”
2 Corinthians 10:1-6
Mounce Reverse Interlinear New Testament
10 Now de I egō, Paul Paulos myself autos, appeal parakaleō to you hymeis by dia the ho meekness prautēs and kai gentleness epieikeia of ho Christ Christos—I who hos when kata present prosōpon am “ timid tapeinos” among en you hymeis, but de when away apeimi am “ bold tharreō” toward eis you hymeis. 2 I ask deomai · de that when I am present pareimi I may not mē have to be “ bold tharreō,” with ho such a confidence pepoithēsis as hos I expect logizomai I will dare tolmaō to use against epi those tis who ho think logizomai that we hēmeis are walking peripateō according kata to the flesh sarx. 3 For gar though we walk peripateō in en the flesh sarx, we are not ou waging war according kata to the flesh sarx, 4 for gar the ho weapons hoplon of ho our hēmeis warfare strateia are not ou of the flesh sarkikos, but alla are empowered dynatos by ho God theos for pros tearing kathairesis down strongholds ochurōma. We tear down kathaireō arguments logismos 5 and kai every pas lofty hypsōma idea that is raised epairō against kata the ho knowledge gnōsis of ho God theos, and kai we take captive aichmalōtizō every pas thought noēma to eis make it · ho obey hypakoē · ho Christ Christos. 6 And kai we are echō ready en hetoimos to avenge ekdikeō every pas act of disobedience parakoē, whenever hotan your hymeis obedience hypakoē becomes complete plēroō. · ho
Read full chapter2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.