Add parallel Print Page Options

For though I grieved you with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you grieve, though just for a while. I now rejoice, not that you were grieved, but that you were grieved to repentance. For you were grieved in a godly way, that you might suffer loss by us in nothing. 10 For godly sorrow produces repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death. 11 For behold, this same thing, that you were grieved in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 13 Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

Read full chapter

Though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I perceive that this same letter has caused you sorrow, though only for a while. Now I rejoice, not that you were made sorrowful, but that your sorrow led to repentance. For you were made sorrowful in a godly way, that you might not suffer loss in any way through us. 10 Godly sorrow produces repentance that leads to salvation and brings no regret, but the sorrow of the world produces death. 11 For observe this very thing, which you sorrowed in a godly way: What carefulness it produced in you, what vindication of yourselves, what indignation, what fear, what intense desire, what zeal, what avenging of wrong! In all things you have proven yourselves to be innocent in this matter. 12 So though I wrote to you, I did it not because of him who had done the wrong, nor because of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might be evident to you. 13 Therefore we were comforted in your comfort.

Yes, and we were exceedingly the more joyful for the sake of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Read full chapter

Even if I caused you sorrow by my letter,(A) I do not regret it. Though I did regret it—I see that my letter hurt you, but only for a little while— yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation(B) and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern,(C) what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. 12 So even though I wrote to you,(D) it was neither on account of the one who did the wrong(E) nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. 13 By all this we are encouraged.

In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus(F) was, because his spirit has been refreshed by all of you.

Read full chapter