Add parallel Print Page Options

We do didōmi not mēdeis put didōmi a stumbling block proskopē in en anyone’ s mēdeis way , so that hina our ho ministry diakonia may not be faulted mōmaomai. Rather alla, as hōs servants diakonos of God theos, we commend synistēmi ourselves heautou in en every pas way : in en great polys endurance hypomonē, in en times of affliction thlipsis, hardship anankē, and distress stenochōria; in en beatings plēgē, in en imprisonments phylakē, in en riots akatastasia, in en labors kopos, in en times of sleeplessness agrypnia and hunger nēsteia; by en purity hagnotēs, by en knowledge gnōsis, by en patience makrothumia, by en kindness chrēstotēs, by en the Holy hagios Spirit pneuma, by en sincere anypokritos love agapē; by en the word logos of truth alētheia, by en the power dynamis of God theos; with dia the ho weapons hoplon of ho righteousness dikaiosynē both for the ho right dexios hand and kai for the left aristeros; through dia glory doxa and kai dishonor atimia, through dia slander dysphēmia and kai praise euphēmia; as hōs deceivers planos, and kai yet true alēthēs men ; as hōs unknown agnoeō, and kai yet well-known epiginōskō; as hōs dying apothnēskō, and kai yet look idou!— we continue to live zaō; as hōs scourged paideuō, and kai yet not killed thanatoō; 10 as hōs sorrowing lypeō, yet de always aei rejoicing chairō; as hōs poor ptōchos, yet de making many polys rich ploutizō; as hōs having echō nothing mēdeis, and kai yet possessing katechō everything pas.

Read full chapter

We do not give anyone[a] an occasion for taking an offense in anything,[b] so that no fault may be found with our ministry. But as God’s servants,[c] we have commended ourselves in every way,[d] with great endurance, in persecutions,[e] in difficulties, in distresses, in beatings, in imprisonments, in riots,[f] in troubles,[g] in sleepless nights, in hunger, by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit,[h] by genuine[i] love, by truthful[j] teaching,[k] by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,[l] through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors,[m] and yet true; as unknown, and yet well-known; as dying and yet—see!—we continue to live; as those who are scourged[n] and yet not executed; 10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:3 tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.
  2. 2 Corinthians 6:3 tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307).
  3. 2 Corinthians 6:4 tn Or “ministers.”
  4. 2 Corinthians 6:4 tn Or “we have commended ourselves by all things.”
  5. 2 Corinthians 6:4 tn Or “in trouble and suffering.”
  6. 2 Corinthians 6:5 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).
  7. 2 Corinthians 6:5 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.
  8. 2 Corinthians 6:6 tn Or “by holiness of spirit.”
  9. 2 Corinthians 6:6 tn Or “sincere.”
  10. 2 Corinthians 6:7 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alētheias) as an attributive genitive (“truthful word”).
  11. 2 Corinthians 6:7 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.
  12. 2 Corinthians 6:7 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).
  13. 2 Corinthians 6:8 tn Or “regarded as deceivers.”
  14. 2 Corinthians 6:9 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).

Paul’s Hardships

We put no stumbling block in anyone’s path,(A) so that our ministry will not be discredited. Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; in beatings, imprisonments(B) and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;(C) in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit(D) and in sincere love;(E) in truthful speech(F) and in the power of God;(G) with weapons of righteousness(H) in the right hand and in the left; through glory and dishonor,(I) bad report(J) and good report; genuine, yet regarded as impostors;(K) known, yet regarded as unknown; dying,(L) and yet we live on;(M) beaten, and yet not killed; 10 sorrowful, yet always rejoicing;(N) poor, yet making many rich;(O) having nothing,(P) and yet possessing everything.(Q)

Read full chapter