Add parallel Print Page Options

17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I?[a] Or do I make my plans[b] according to mere human standards[c] so that I would be saying[d] both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:17 tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.
  2. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”
  3. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “according to the flesh.”
  4. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “so that with me there should be.”