Add parallel Print Page Options

18 Ainsi nous regardons non pas à ce qui est visible, mais à ce qui est invisible, car les réalités visibles sont passagères et les invisibles sont éternelles.

Read full chapter

44 Tous ceux qui croyaient étaient ensemble et ils avaient tout en commun. 45 Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et ils en partageaient le produit entre tous, en fonction des besoins. 46 Chaque jour, avec persévérance, ils se retrouvaient d’un commun accord au temple; ils rompaient le pain dans les maisons et ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur. 47 Ils louaient Dieu et avaient la faveur de tout le peuple. Le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Eglise ceux qui étaient sauvés.

Read full chapter

Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent à parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer.

Read full chapter

34 David en effet n'est pas monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: ‘Assieds-toi à ma droite 35 jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.’[a] 36 Que toute la communauté d'Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Messie ce Jésus que vous avez crucifié.»

37 Après avoir entendu ce discours, ils eurent le cœur vivement touché et dirent à Pierre et aux autres apôtres: «Frères, que ferons-nous?»

Read full chapter

Footnotes

  1. Actes 2:35 Le Seigneur… marchepied: Christ avait lui-même utilisé le passage cité ici (Psaume 110.1) dans une argumentation relative à son rôle en tant que Messie, libérateur envoyé par Dieu (Matthieu 22.41-45).

Désignation de sept assistants

A cette époque-là, alors que le nombre des disciples augmentait, les Hellénistes[a] murmurèrent contre les Hébreux[b] parce que leurs veuves étaient négligées lors des distributions quotidiennes. Les douze convoquèrent l'ensemble des disciples et dirent: «Il ne convient pas que nous délaissions la parole de Dieu pour servir aux tables. C'est pourquoi, frères et sœurs, choisissez parmi vous sept hommes de qui l'on rende un bon témoignage, remplis d'Esprit [saint] et de sagesse, et nous les chargerons de ce travail. Quant à nous, nous continuerons à nous consacrer à la prière et au ministère de la parole.»

Cette proposition plut à toute l'assemblée. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Ils les présentèrent aux apôtres et ils posèrent les mains sur eux en priant.

La parole de Dieu se propageait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem et une grande foule de prêtres obéissaient à la foi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Actes 6:1 Hellénistes: Juifs ayant vécu en dehors du territoire d’Israël et parlant le grec.
  2. Actes 6:1 Hébreux: Juifs nés et élevés sur le territoire d’Israël, dont la langue était l'araméen, proche de l'hébreu.

Mettant un terme à notre navigation, nous sommes allés de Tyr à Ptolémaïs où nous avons salué les frères et sœurs et passé un jour avec eux.

Nous sommes repartis le lendemain pour Césarée. Là, nous sommes entrés chez Philippe l'évangéliste, qui était l'un des sept[a], et nous avons logé chez lui. Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient. 10 Nous étions là depuis plusieurs jours lorsqu'un prophète du nom d'Agabus est descendu de Judée

Read full chapter

Footnotes

  1. Actes 21:8 L’un des sept: c’est-à-dire un des sept hommes élus à Jérusalem dans les débuts de l’Eglise (voir 6.3).