Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jehoiachin’s Reign

Jehoiachin was eighteen[a] years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of[b] the Lord. 10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought[c] to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place Nebuchadnezzar made Jehoiachin’s relative[d] Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 36:9 tc The Hebrew text reads “eight,” but some ancient textual witnesses, as well as the parallel text in 2 Kgs 24:8, have “eighteen.”
  2. 2 Chronicles 36:9 tn Heb “in the eyes of.”
  3. 2 Chronicles 36:10 tn Heb “sent and brought him.”
  4. 2 Chronicles 36:10 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח (ʾakh) here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).

Jehoiachin King of Judah(A)

Jehoiachin(B) was eighteen[a] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord. 10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon,(C) together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle,[b] Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight
  2. 2 Chronicles 36:10 Hebrew brother, that is, relative (see 2 Kings 24:17)