Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who[a] did evil. 36 They agreed[b] to make large seagoing merchant ships;[c] they built the ships in Ezion Geber. 37 Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because[d] you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.[e]

21 Jehoshaphat passed away[f] and was buried with his ancestors[g] in the City of David.[h] His son Jehoram[i] replaced him as king.

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 20:35 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
  2. 2 Chronicles 20:36 tn Heb “he made an alliance with him.”
  3. 2 Chronicles 20:36 tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.
  4. 2 Chronicles 20:37 tn Heb “when.”
  5. 2 Chronicles 20:37 tn Heb “to go to Tarshish.”
  6. 2 Chronicles 21:1 tn Heb “lay down with his fathers.”
  7. 2 Chronicles 21:1 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).
  8. 2 Chronicles 21:1 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
  9. 2 Chronicles 21:1 tn The parallel account in 2 Kgs 8:20-24 has the variant spelling “Joram” for the son of Jehoshaphat.

35 Sometime later, Judah’s King Jehoshaphat formed an alliance with Israel’s King Ahaziah, which caused him to sin. 36 They agreed to build a fleet of Tarshish-styled ships, and they built them in Ezion-geber. 37 Eliezer, Dodavahu’s son from Mareshah, prophesied against Jehoshaphat: “Because you have formed an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.” The ships were wrecked and couldn’t sail to Tarshish.

21 Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in David’s City. His son Jehoram succeeded him as king.