Add parallel Print Page Options

Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.”

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?”

They said, “Go up; for God will deliver it into the hand of the king.”

But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?”

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.”

Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”

Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.”

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 10 Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’”

11 All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.”

12 The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.”

13 Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.”

14 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?”

He said, “Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand.”

15 The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?”

16 He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’”

17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

18 Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. 19 Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. 20 A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’

“Yahweh said to him, ‘How?’

21 “He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’

“He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’

22 “Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?”

24 Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.”

25 The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; 26 and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’”

27 Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!”

Read full chapter

But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.”(A) Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred of them, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.” But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?” The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah, but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me but only disaster.” Jehoshaphat said, “Let the king not say such a thing.”(B) Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring quickly Micaiah son of Imlah.” Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.(C) 10 Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.” 11 All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”(D)

12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” 13 But Micaiah said, “As the Lord lives, whatever my God says, that I will speak.”(E)

14 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” He answered, “Go up and triumph; they will be given into your hand.” 15 But the king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 16 Then Micaiah[a] said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.’ ”(F) 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me but only disaster?”

18 Then Micaiah[b] said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the host of heaven standing to the right and to the left of him. 19 And the Lord said, ‘Who will entice King Ahab of Israel, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said one thing, and another said another, 20 until a certain spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him.’ The Lord asked him, ‘How?’(G) 21 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord[c] said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.’ 22 So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the Lord has decreed disaster for you.”(H)

23 Then Zedekiah son of Chenaanah came up to Micaiah, slapped him on the cheek, and said, “Which way did the spirit of the Lord pass from me to speak to you?”(I) 24 Micaiah replied, “You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber.” 25 The king of Israel then ordered, “Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son,(J) 26 and say: Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I return in peace.”(K) 27 Micaiah said, “If you return in peace, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.16 Heb he
  2. 18.18 Heb he
  3. 18.21 Heb he