Print Page Options

22 Så räddade Herren Hiskia och folket i Jerusalem ur den assyriske kungen Sanheribs våld, och ur alla andras. Han beskyddade dem på alla sidor[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:22 Eller lät dem få fred på alla sidor; något olika i olika handskrifter.

22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and [a]guided them on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:22 LXX gave them rest; Vg. gave them treasures

22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

Read full chapter

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[a] on every side.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest

22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all his enemies, and he provided for them on every side.

Read full chapter