2 Cronici 14:8-15
Nouă Traducere În Limba Română
8 Asa avea o oştire alcătuită din trei sute de mii de bărbaţi din Iuda, care purtau scut şi suliţă şi două sute optzeci de mii de bărbaţi din Beniamin, care purtau scutul şi trăgeau cu arcul; toţi aceştia erau războinici viteji.
9 Zerah, cuşitul[a], a ieşit la război împotriva lor cu o oştire alcătuită dintr-un milion de luptători[b] şi trei sute de care. El a ajuns până la Mareşa. 10 Asa i-a ieşit împotrivă şi s-au aşezat în poziţie de luptă în valea Ţefata, lângă Mareşa. 11 Asa L-a chemat pe Domnul, Dumnezeul său, şi I-a zis:
„Doamne, nu este nimeni ca Tine, Care să-l ajute pe cel lipsit de putere să răzbească împotriva celui puternic. Ajută-ne, Doamne, Dumnezeul nostru, căci ne încredem în Tine şi în Numele Tău am venit aici, împotriva acestei mulţimi. Doamne, Tu eşti Dumnezeul nostru! Nu lăsa un om să iasă biruitor împotriva Ta!“
12 Domnul i-a lovit pe cuşiţi înaintea lui Asa şi a lui Iuda, iar cuşiţii au luat-o la fugă. 13 Asa şi poporul care era împreună cu el i-au urmărit până la Gherar şi mulţi dintre cuşiţi au căzut rămânând fără viaţă, căci au fost zdrobiţi dinaintea Domnului şi a oştirii Sale. Ei au luat o mare pradă de război. 14 Totodată ei au distrus toate cetăţile din preajma Gherarului, căci groaza Domnului intrase în ele. Ei au prădat toate aceste cetăţi, căci găsiseră multă pradă în ele. 15 De asemenea, au distrus adăposturile turmelor şi au pus mâna pe o mulţime de oi şi de cămile. Apoi s-au întors la Ierusalim.
Read full chapterFootnotes
- 2 Cronici 14:9 Sau: etiopianul; sau: nubianul; originar din regiunea Nilului Superior
- 2 Cronici 14:9 Sau: cu o armată numeroasă, numărul fiind unul generic
2 Chronicles 14:8-15
King James Version
8 And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.
9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.
10 Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
11 And Asa cried unto the Lord his God, and said, Lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O Lord our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O Lord, thou art our God; let no man prevail against thee.
12 So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
13 And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the Lord, and before his host; and they carried away very much spoil.
14 And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the Lord came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
Read full chapter
2 Chronicles 14:8-15
New International Version
8 Asa had an army of three hundred thousand(A) men from Judah, equipped with large shields and with spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin, armed with small shields and with bows. All these were brave fighting men.
9 Zerah the Cushite(B) marched out against them with an army of thousands upon thousands and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.(C) 10 Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.
11 Then Asa called(D) to the Lord his God and said, “Lord, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us,(E) Lord our God, for we rely(F) on you, and in your name(G) we have come against this vast army. Lord, you are our God; do not let mere mortals prevail(H) against you.”
12 The Lord struck down(I) the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, 13 and Asa and his army pursued them as far as Gerar.(J) Such a great number of Cushites fell that they could not recover; they were crushed(K) before the Lord and his forces. The men of Judah carried off a large amount of plunder.(L) 14 They destroyed all the villages around Gerar, for the terror(M) of the Lord had fallen on them. They looted all these villages, since there was much plunder there. 15 They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
