A A A A A
Bible Book List

2-e ИоаннаRussian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Приветствия от старца [a] к госпоже [b], Богом избранной, и к детям её, которых я люблю в истине [c]. Также и все, кто познал истину, любят вас. Мы любим вас благодаря истине — истине, которая живёт в нас. Эта истина будет с нами вечно.

Благодать нам, милость и мир от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви.

Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец. И вот теперь, дорогая госпожа, говорю я тебе: «Возлюбим же друг друга!» Эта не новая заповедь, а та же самая, которая была нам дана с самого начала. Вот что подразумевается под этой любовью: мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же, которую вы слышали с самого начала состоит вот в чём: вы должны вести жизнь, исполненную любви.

Многие лжеучители, не признающие, что Иисус Христос сошёл на землю в образе человеческом, отправились в мир. Эти люди — обманщики и антихристы. Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего вы [d] трудились, а получить полную награду.

Каждый, кто искажает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога, а тот, кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца и Сына. 10 Если кто-либо придёт к вам и не принесёт с собой это учение, не принимайте его в свой дом и не приветствуйте, 11 потому что тот, кто приветствует такого человека, приобщается к его злым деяниям.

12 О многом ещё нужно было бы мне написать вам, но я предпочитаю не делать этого пером на бумаге, а надеюсь вскоре навестить вас и поговорить с вами лично, чтобы наша радость была полной. 13 Дети сестры [e] твоей, Богом избранной, шлют тебе привет.

Footnotes:

  1. 2-e Иоанна 1:1 старец Возможно, апостол Иоанн. Греческое слово «старец» может означать «пожилой человек» или «старейшина в церкви» (см.: Тит. 1:5).
  2. 2-e Иоанна 1:1 госпожа Под словом «госпожа», возможно, подразумевается не просто женщина, а местная церковь, а её дети, в таком случае, все, кто принадлежит этой церкви.
  3. 2-e Иоанна 1:1 истина «Истина» или «Благая Весть об Иисусе Христе», которая объединяет всех верующих.
  4. 2-e Иоанна 1:8 вы В некоторых рукописях «мы».
  5. 2-e Иоанна 1:13 сестра Имеется в виду сестра госпожи, о которой говорится в 1 стихе. Под словом «сестра», возможно, подразумевается другая женщина или местная церковь, от которой написано это письмо, а «дети этой сестры», — те, кто принадлежат к этой церкви и посылают свои приветствия.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

Copyright © 2007 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes