2-я Царств 23:8
New Russian Translation
Прославленные воины Давида(A)
8 Вот имена воинов Давида:
Тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих[a]; он поднял свое копье[b] на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.
Read full chapterFootnotes
- 23:8 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 23:8 Возможный текст (ср. 1 Пар. 11:11); смысл этого места в еврейском тексте неясен.
2 Царств 23:8
Священное Писание (Восточный Перевод)
Прославленные воины Давуда(A)
8 Вот имена воинов, которые были у Давуда.
Ахмонитянин Иашовеам[a] был главой Тройки. Он сражался с копьём против восьмисот человек и перебил их в одной схватке.
Read full chapterFootnotes
- 23:8 Букв.: «тахкемонитянин Иошев-Башшевет»; в 1 Лет. 11:11 он назван «ахмонитянин Иашовеам».
2-я Царств 23:8
New Russian Translation
Прославленные воины Давида(A)
8 Вот имена воинов Давида:
Тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих[a]; он поднял свое копье[b] на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.
Read full chapterFootnotes
- 23:8 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 23:8 Возможный текст (ср. 1 Пар. 11:11); смысл этого места в еврейском тексте неясен.
2 Царств 23:8
Священное Писание (Восточный Перевод)
Прославленные воины Давуда(A)
8 Вот имена воинов, которые были у Давуда.
Ахмонитянин Иашовеам[a] был главой Тройки. Он сражался с копьём против восьмисот человек и перебил их в одной схватке.
Read full chapterFootnotes
- 23:8 Букв.: «тахкемонитянин Иошев-Башшевет»; в 1 Лет. 11:11 он назван «ахмонитянин Иашовеам».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.