2-е Тимофею 3
New Russian Translation
Моральное разложение в последние времена
3 Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена. 2 Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы, 3 бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро, 4 предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога. 5 Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
6 Среди них есть такие, кто проникает в дома и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний, 7 всегда учатся и никак не могут постичь истину. 8 Как Ианний и Иамврий[a] делали все вопреки тому, что говорил Моисей, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращенным умом и поддельной верой. 9 Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
Наказ Тимофею
10 Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости, 11 в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь! 12 Все, кто хочет жить в согласии со своей верой в Иисуса Христа, будут преследуемы. 13 А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других. 14 Ты же будь верен тому, чему был научен и в чем убежден, ведь ты знаешь, кто тебя учил. 15 Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа. 16 Все Писание вдохновлено Богом и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности, 17 чтобы Божий человек был полностью готов для любого доброго дела.
Footnotes
- 3:8 Ианний и Иамврий – согласно иудейскому преданию это были чародеи на службе у фараона, выступившие против пророка Моисея (см. Исх. 7:11-12).
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3
1881 Westcott-Hort New Testament
3 τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι
2 εσονται γαρ οι ανθρωποι φιλαυτοι φιλαργυροι αλαζονες υπερηφανοι βλασφημοι γονευσιν απειθεις αχαριστοι ανοσιοι
3 αστοργοι ασπονδοι διαβολοι ακρατεις ανημεροι αφιλαγαθοι
4 προδοται προπετεις τετυφωμενοι φιληδονοι μαλλον η φιλοθεοι
5 εχοντες μορφωσιν ευσεβειας την δε δυναμιν αυτης ηρνημενοι και τουτους αποτρεπου
6 εκ τουτων γαρ εισιν οι ενδυνοντες εις τας οικιας και αιχμαλωτιζοντες γυναικαρια σεσωρευμενα αμαρτιαις αγομενα επιθυμιαις ποικιλαις
7 παντοτε μανθανοντα και μηδεποτε εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν δυναμενα
8 ον τροπον δε ιαννης και ιαμβρης αντεστησαν μωυσει ουτως και ουτοι ανθιστανται τη αληθεια ανθρωποι κατεφθαρμενοι τον νουν αδοκιμοι περι την πιστιν
9 αλλ ου προκοψουσιν επι πλειον η γαρ ανοια αυτων εκδηλος εσται πασιν ως και η εκεινων εγενετο
10 συ δε παρηκολουθησας μου τη διδασκαλια τη αγωγη τη προθεσει τη πιστει τη μακροθυμια τη αγαπη τη υπομονη
11 τοις διωγμοις τοις παθημασιν οια μοι εγενετο εν αντιοχεια εν ικονιω εν λυστροις οιους διωγμους υπηνεγκα και εκ παντων με ερρυσατο ο κυριος
12 και παντες δε οι θελοντες ζην ευσεβως εν χριστω ιησου διωχθησονται
13 πονηροι δε ανθρωποι και γοητες προκοψουσιν επι το χειρον πλανωντες και πλανωμενοι
14 συ δε μενε εν οις εμαθες και επιστωθης ειδως παρα τινων εμαθες
15 και οτι απο βρεφους ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου
16 πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγμον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη
17 ινα αρτιος η ο του θεου ανθρωπος προς παν εργον αγαθον εξηρτισμενος
2 Timothy 3
New International Version
3 But mark this: There will be terrible times in the last days.(A) 2 People will be lovers of themselves, lovers of money,(B) boastful, proud,(C) abusive,(D) disobedient to their parents,(E) ungrateful, unholy, 3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, 4 treacherous,(F) rash, conceited,(G) lovers of pleasure rather than lovers of God— 5 having a form of godliness(H) but denying its power. Have nothing to do with such people.(I)
6 They are the kind who worm their way(J) into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, 7 always learning but never able to come to a knowledge of the truth.(K) 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses,(L) so also these teachers oppose(M) the truth. They are men of depraved minds,(N) who, as far as the faith is concerned, are rejected. 9 But they will not get very far because, as in the case of those men,(O) their folly will be clear to everyone.
A Final Charge to Timothy
10 You, however, know all about my teaching,(P) my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, 11 persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch,(Q) Iconium(R) and Lystra,(S) the persecutions I endured.(T) Yet the Lord rescued(U) me from all of them.(V) 12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,(W) 13 while evildoers and impostors will go from bad to worse,(X) deceiving and being deceived.(Y) 14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,(Z) 15 and how from infancy(AA) you have known the Holy Scriptures,(AB) which are able to make you wise(AC) for salvation through faith in Christ Jesus. 16 All Scripture is God-breathed(AD) and is useful for teaching,(AE) rebuking, correcting and training in righteousness,(AF) 17 so that the servant of God[a](AG) may be thoroughly equipped for every good work.(AH)
Footnotes
- 2 Timothy 3:17 Or that you, a man of God,
2 Timothy 3
New King James Version
Perilous Times and Perilous Men
3 But know this, that (A)in the last days [a]perilous times will come: 2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3 unloving, [b]unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good, 4 (B)traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God, 5 (C)having a form of godliness but (D)denying its power. And (E)from such people turn away! 6 For (F)of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts, 7 always learning and never able (G)to come to the knowledge of the truth. 8 (H)Now as Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth: (I)men of corrupt minds, (J)disapproved concerning the faith; 9 but they will progress no further, for their folly will be manifest to all, (K)as theirs also was.
The Man of God and the Word of God
10 (L)But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance, 11 persecutions, afflictions, which happened to me (M)at Antioch, (N)at Iconium, (O)at Lystra—what persecutions I endured. And (P)out of them all the Lord delivered me. 12 Yes, and (Q)all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. 13 (R)But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived. 14 But you must (S)continue in the things which you have learned and been assured of, knowing from whom you have learned them, 15 and that from childhood you have known (T)the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
16 (U)All Scripture is given by inspiration of God, (V)and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for [c]instruction in righteousness, 17 (W)that the man of God may be complete, (X)thoroughly equipped for every good work.
Footnotes
- 2 Timothy 3:1 times of stress
- 2 Timothy 3:3 irreconcilable
- 2 Timothy 3:16 training, discipline
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

