Llamamiento a la liberalidad

Porque me es por demás escribiros acerca de este[a] servicio a los santos(A); pues conozco vuestra buena disposición, de la que me glorío(B) por vosotros ante los macedonios, es decir, que Acaya(C) ha estado preparada desde el año pasado(D); y vuestro celo ha estimulado a la mayoría de ellos. Pero he enviado a los hermanos para que nuestra jactancia acerca de vosotros(E) no sea hecha vana en este caso, a fin de que, como decía, estéis preparados(F); no sea que algunos macedonios(G) vayan conmigo y os encuentren desprevenidos, y nosotros (por no decir vosotros) seamos avergonzados por esta confianza. Así que creí necesario exhortar a los hermanos(H) a que se adelantaran en ir a vosotros, y prepararan de antemano vuestra generosa ofrenda[b], ya prometida, para que la misma estuviera lista como ofrenda generosa[c](I), y no como por codicia(J).

Recompensa de la liberalidad

Pero esto digo: Él que siembra escasamente, escasamente también segará; y el que siembra abundantemente[d], abundantemente[e] también segará(K). Que cada uno [f] como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación(L), porque Dios ama al dador alegre(M). Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para vosotros, a fin de que teniendo siempre todo lo suficiente en todas las cosas, abundéis(N) para toda buena obra; como está escrito:

Él esparció, dio a los pobres;
su justicia permanece para siempre(O).

10 Y el que suministra semilla al sembrador y pan para su alimento(P), suplirá y multiplicará vuestra sementera y aumentará la siega de vuestra justicia(Q); 11 seréis enriquecidos en todo(R) para toda liberalidad, la cual por medio de nosotros produce acción de gracias a Dios(S). 12 Porque la ministración de este servicio no solo suple con plenitud lo que falta a los santos(T), sino que también sobreabunda a través de muchas acciones de gracias a Dios(U). 13 Por la prueba dada por[g] esta ministración[h], glorificarán a Dios(V) por vuestra obediencia a vuestra confesión(W) del evangelio de Cristo(X), y por la liberalidad de vuestra contribución para[i] ellos y para todos(Y); 14 mientras que también ellos, mediante la oración a vuestro favor, demuestran su anhelo[j] por vosotros debido a la sobreabundante gracia de Dios en vosotros. 15 ¡Gracias a Dios(Z) por su don inefable(AA)!

Las armas del apostolado

10 Y yo mismo, Pablo(AB), os ruego(AC) por la mansedumbre y la benignidad(AD) de Cristo, yo, que soy humilde cuando estoy delante de vosotros, pero osado para con vosotros cuando estoy ausente(AE), ruego, pues, que cuando esté presente, no tenga que ser osado con la confianza con que me propongo proceder resueltamente[k] contra algunos(AF) que nos consideran como si anduviéramos según la carne(AG). Pues aunque andamos en la carne, no luchamos según la carne(AH); porque las armas de nuestra contienda no son carnales, sino poderosas en Dios(AI) para la destrucción de fortalezas(AJ); destruyendo especulaciones[l] y todo razonamiento altivo[m](AK) que se levanta contra el conocimiento de Dios, y poniendo todo pensamiento en cautiverio a la obediencia de Cristo(AL), y estando preparados para castigar toda desobediencia cuando vuestra obediencia sea completa(AM). Vosotros veis[n] las cosas según la apariencia exterior[o](AN). Si alguno tiene confianza en sí mismo de que es de Cristo(AO), considere esto dentro de sí otra vez: que así como él es de Cristo, también lo somos nosotros(AP). Pues aunque yo me gloríe(AQ) más todavía[p] respecto de nuestra autoridad, que el Señor nos dio para edificación y no para vuestra destrucción(AR), no me avergonzaré, para que no parezca como que deseo asustaros con mis[q] cartas. 10 Porque ellos dicen: Las cartas son severas y duras[r], pero la presencia física es poco impresionante[s](AS), y la manera de hablar[t] menospreciable(AT). 11 Esto tenga en cuenta tal persona: que lo que somos en palabra por carta, estando ausentes, lo somos también[u] en hechos, estando presentes. 12 Porque no nos atrevemos a contarnos ni a compararnos con algunos que se alaban a sí mismos(AU); pero ellos, midiéndose a sí mismos y comparándose consigo mismos, carecen de entendimiento. 13 Mas nosotros no nos gloriaremos desmedidamente, sino dentro de la medida[v] de la esfera que Dios nos señaló(AV) como límite[w] para llegar también hasta vosotros. 14 Pues no nos excedemos a nosotros mismos, como si no os hubiéramos alcanzado, ya que nosotros fuimos los primeros en llegar hasta vosotros(AW) con[x] el evangelio de Cristo(AX); 15 no gloriándonos desmedidamente(AY), esto es, en los trabajos de otros(AZ), sino teniendo la esperanza de que conforme vuestra fe crezca, nosotros seremos, dentro de[y] nuestra esfera, engrandecidos aún más por vosotros(BA), 16 para anunciar el evangelio(BB) aun a las regiones que están más allá de vosotros(BC), y para no gloriarnos en lo que ya se ha hecho[z] en la esfera de otro(BD). 17 Pero el que se gloría, que se gloríe en el Señor(BE). 18 Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo(BF), sino aquel a quien el Señor alaba(BG).

Pablo defiende su apostolado

11 Ojalá que me soportarais un poco de insensatez(BH); y en verdad me soportáis[aa]. Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os desposé a un esposo para presentaros(BI) como virgen pura a Cristo(BJ). Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva(BK), vuestras mentes sean desviadas[ab] de la sencillez y pureza de la devoción a Cristo. Porque si alguien viene y predica a otro Jesús(BL), a quien no hemos predicado, o recibís un espíritu diferente(BM), que no habéis recibido, o aceptáis un evangelio distinto(BN), que no habéis aceptado, bien(BO) lo toleráis(BP). Pues yo no me considero inferior en nada a los más eminentes apóstoles[ac](BQ). Pero aunque yo sea torpe en el hablar(BR), no lo soy en el conocimiento(BS); de hecho, por todos los medios os lo hemos demostrado en todas las cosas(BT). ¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que vosotros fuerais exaltados, porque os prediqué[ad] el evangelio de Dios(BU) gratuitamente(BV)? A otras iglesias despojé[ae], tomando salario de ellas(BW) para serviros a vosotros; y cuando estaba con vosotros y tuve necesidad, a nadie fui carga; porque cuando los hermanos llegaron de Macedonia(BX), suplieron plenamente mi necesidad, y en todo me guardé, y me guardaré, de seros carga(BY). 10 Como la verdad de Cristo está en mí(BZ), este gloriarme no se me impedirá(CA) en las regiones de Acaya(CB). 11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo(CC)? ¡Dios lo sabe(CD)! 12 Pero lo que hago continuaré haciéndolo, a fin de privar de[af] oportunidad a aquellos que desean una oportunidad de ser considerados[ag] iguales a nosotros en aquello en que se glorían(CE). 13 Porque los tales son falsos apóstoles(CF), obreros fraudulentos(CG), que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, pues aun Satanás(CH) se disfraza como ángel de luz(CI). 15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores[ah] también se disfracen como servidores[ai] de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras(CJ).

Credenciales de un apóstol verdadero

16 Otra vez digo: nadie me tenga por insensato; pero si vosotros lo hacéis, recibidme aunque sea como insensato(CK), para que yo también me gloríe un poco. 17 Lo que digo, no lo digo como lo diría el Señor[aj](CL), sino como en insensatez(CM), en esta confianza de gloriarme. 18 Pues ya que muchos se glorían según la carne(CN), yo también me gloriaré. 19 Porque vosotros, siendo tan sabios(CO), con gusto toleráis a los insensatos. 20 Pues toleráis si alguno os esclaviza(CP), si alguno os devora(CQ), si alguno se aprovecha de vosotros(CR), si alguno se exalta a sí mismo(CS), si alguno os golpea en el rostro(CT). 21 Para vergüenza(CU) mía digo que en comparación nosotros hemos sido débiles. Pero en cualquier otra cosa que alguien más sea osado(CV) (hablo con insensatez(CW)), yo soy igualmente osado(CX). 22 ¿Son ellos hebreos(CY)? Yo también(CZ). ¿Son israelitas? Yo también(DA). ¿Son descendientes[ak] de Abraham(DB)? Yo también(DC). 23 ¿Son servidores de Cristo(DD)? (Hablo como si hubiera perdido el juicio.) Yo más. En muchos más[al] trabajos(DE), en muchas más[am] cárceles(DF), en azotes un sinnúmero de veces[an](DG), a menudo en peligros de muerte(DH). 24 Cinco veces he recibido de los judíos treinta y nueve[ao] azotes(DI). 25 Tres veces he sido golpeado con varas(DJ), una vez fui apedreado(DK), tres veces naufragué, y he pasado una noche y un día en lo profundo[ap]. 26 Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de mis compatriotas(DL), peligros de los gentiles(DM), peligros en la ciudad(DN), peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos(DO); 27 en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo[aq](DP), en hambre y sed(DQ), a menudo sin comida(DR), en frío y desnudez(DS). 28 Además de tales cosas externas[ar], está sobre mí la presión cotidiana de la preocupación por todas las iglesias(DT). 29 ¿Quién es débil sin que yo sea débil(DU)? ¿A quién se le hace pecar sin que yo no me preocupe intensamente[as]? 30 Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad(DV). 31 El Dios y Padre del Señor Jesús, el cual es bendito para siempre(DW), sabe que no miento(DX). 32 En Damasco(DY), el gobernador[at] bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los damascenos con el fin de prenderme(DZ), 33 pero me bajaron en un cesto por una ventana en[au] la muralla(EA), y así escapé de sus manos.

El poder de Dios y las flaquezas de Pablo

12 El gloriarse(EB) es necesario, aunque no es provechoso; pasaré entonces a las visiones y revelaciones del Señor(EC). Conozco a un hombre en Cristo(ED), que hace catorce años (no sé si en el cuerpo, no sé si fuera del cuerpo, Dios lo sabe(EE)) el tal fue arrebatado hasta el tercer cielo(EF). Y conozco a tal hombre (si en el cuerpo o fuera[av] del cuerpo no lo sé, Dios lo sabe(EG)) que fue arrebatado al paraíso(EH), y escuchó palabras inefables que al hombre no se le permite expresar. De tal hombre sí me gloriaré(EI); pero en cuanto a mí mismo, no me gloriaré sino en mis debilidades(EJ). Porque si quisiera gloriarme, no sería insensato, pues diría la verdad(EK); mas me abstengo de hacerlo para que nadie piense de mí más de lo que ve en mí, u oye de mí. Y dada la extraordinaria grandeza de las revelaciones(EL), por esta razón, para impedir que me enalteciera, me fue dada una espina en la carne(EM), un mensajero de Satanás(EN) que me abofetee, para que no me enaltezca. Acerca de esto, tres veces(EO) he rogado al Señor para que lo quitara de mí. Y Él me ha dicho: Te basta mi gracia, pues mi[aw] poder(EP) se perfecciona en la debilidad. Por tanto, muy gustosamente me gloriaré más bien en mis debilidades(EQ), para que el poder de Cristo more en mí. 10 Por eso me complazco en las debilidades, en insultos[ax], en privaciones, en persecuciones y en angustias(ER) por amor a Cristo(ES); porque cuando soy débil, entonces soy fuerte(ET).

11 Me he vuelto insensato(EU); vosotros me obligasteis a ello. Pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los más eminentes apóstoles[ay](EV), aunque nada soy(EW). 12 Entre vosotros se operaron las señales[az] de un verdadero apóstol[ba], con toda perseverancia, por medio de señales[bb], prodigios, y milagros[bc](EX). 13 Pues ¿en qué fuisteis tratados como inferiores a las demás iglesias, excepto en que yo mismo no fui una carga para vosotros(EY)? ¡Perdonadme este agravio(EZ)!

Planes para visitar Corinto por tercera vez

14 He aquí, esta es la tercera vez que estoy preparado para ir a vosotros(FA), y no os seré una carga(FB), pues no busco lo que es vuestro(FC), sino a vosotros(FD); porque los hijos(FE) no tienen la responsabilidad de atesorar para sus padres, sino los padres(FF) para sus hijos. 15 Y yo muy gustosamente gastaré lo mío, y aun yo mismo me gastaré por vuestras almas(FG). Si os amo más, ¿seré amado menos(FH)? 16 Pero, en todo caso, yo no os fui carga(FI); no obstante, siendo astuto, os sorprendí con engaño(FJ). 17 ¿Acaso he tomado ventaja de vosotros por medio de alguno de los que os he enviado(FK)? 18 A Tito le rogué que fuera(FL), y con él envié al hermano(FM). ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de vosotros? ¿No nos hemos conducido[bd] nosotros en el mismo espíritu[be](FN) y seguido las mismas pisadas(FO)?

19 Todo este tiempo habéis estado pensando que nos defendíamos ante vosotros[bf]. En realidad, es delante de Dios que hemos estado hablando en Cristo(FP); y todo, amados(FQ), para vuestra edificación(FR). 20 Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo(FS), y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá haya pleitos, celos(FT), enojos(FU), rivalidades(FV), difamaciones, chismes, arrogancia(FW), desórdenes(FX); 21 temo que cuando os visite[bg] de nuevo, mi Dios me humille delante de vosotros, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente(FY) y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad(FZ) que han practicado.

Pablo advierte que obrará con severidad

13 Esta es la tercera vez que voy a vosotros(GA). Por el testimonio[bh] de dos o tres testigos se juzgarán[bi] todos los asuntos[bj](GB). Dije previamente, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente(GC) y también a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente(GD), puesto que buscáis una prueba del Cristo que habla en mí(GE), el cual no es débil para con vosotros, sino poderoso en vosotros(GF). Porque ciertamente Él fue crucificado(GG) por debilidad, pero vive por el poder de Dios(GH). Así[bk] también nosotros somos débiles en[bl] Él(GI), sin embargo, viviremos con Él(GJ) por el poder de Dios para con vosotros. Poneos a prueba(GK) para ver si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos(GL). ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba[bm](GM)? Mas espero que reconoceréis que nosotros no estamos reprobados. Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos[bn] reprobados. Porque nada podemos hacer contra la verdad, sino solo a favor de la verdad. Pues nos regocijamos cuando nosotros somos débiles(GN), pero vosotros sois fuertes; también oramos por esto: que vosotros seáis hechos perfectos[bo](GO). 10 Por esta razón os escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando esté presente no tenga que usar[bp] de severidad(GP) según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción(GQ).

Bendición y despedida

11 Por lo demás, hermanos(GR), regocijaos[bq], sed perfectos[br](GS), confortaos, sed de un mismo sentir(GT), vivid en paz(GU); y el Dios de amor y paz será con vosotros(GV). 12 Saludaos los unos a los otros con beso santo(GW). 13 Todos los santos os saludan(GX).

14 La gracia del Señor Jesucristo(GY), el amor de Dios(GZ) y la comunión del Espíritu Santo(HA) sean con todos vosotros.

Footnotes

  1. 2 Corintios 9:1 Lit., del
  2. 2 Corintios 9:5 Lit., bendición
  3. 2 Corintios 9:5 Lit., bendición
  4. 2 Corintios 9:6 Lit., con bendiciones
  5. 2 Corintios 9:6 Lit., con bendiciones
  6. 2 Corintios 9:7 O, haga
  7. 2 Corintios 9:13 Lit., de
  8. 2 Corintios 9:13 O, este servicio
  9. 2 Corintios 9:13 O, vuestra comunión con
  10. 2 Corintios 9:14 O, anhelan
  11. 2 Corintios 10:2 O, ser valiente
  12. 2 Corintios 10:5 O, refutando argumentos
  13. 2 Corintios 10:5 Lit., toda cosa altiva
  14. 2 Corintios 10:7 O, Mirad, o, ¿Veis
  15. 2 Corintios 10:7 Lit., lo que está delante del rostro
  16. 2 Corintios 10:8 O, más abundantemente
  17. 2 Corintios 10:9 Lit., por las
  18. 2 Corintios 10:10 Lit., pesadas y fuertes
  19. 2 Corintios 10:10 Lit., es débil
  20. 2 Corintios 10:10 Lit., la palabra
  21. 2 Corintios 10:11 Lit., los tales también
  22. 2 Corintios 10:13 Lit., según la medida
  23. 2 Corintios 10:13 Lit., medida
  24. 2 Corintios 10:14 Lit., en
  25. 2 Corintios 10:15 Lit., según
  26. 2 Corintios 10:16 Lit., en las cosas preparadas
  27. 2 Corintios 11:1 O, pero...soportadme
  28. 2 Corintios 11:3 O, corrompidas
  29. 2 Corintios 11:5 O, superapóstoles
  30. 2 Corintios 11:7 O, anuncié
  31. 2 Corintios 11:8 O, robé
  32. 2 Corintios 11:12 Lit., cortar
  33. 2 Corintios 11:12 Lit., encontrados
  34. 2 Corintios 11:15 O, ministros
  35. 2 Corintios 11:15 O, ministros
  36. 2 Corintios 11:17 Lit., según el Señor
  37. 2 Corintios 11:22 Lit., simiente
  38. 2 Corintios 11:23 Lit., más abundantes
  39. 2 Corintios 11:23 Lit., más abundantes
  40. 2 Corintios 11:23 Lit., excesivamente en azotes
  41. 2 Corintios 11:24 Lit., cuarenta menos uno
  42. 2 Corintios 11:25 Quizás en alta mar como náufrago
  43. 2 Corintios 11:27 Lit., a menudo con desvelos
  44. 2 Corintios 11:28 O, no mencionadas
  45. 2 Corintios 11:29 Lit., y yo no me quemo
  46. 2 Corintios 11:32 Gr., etnarca
  47. 2 Corintios 11:33 Lit., a través de
  48. 2 Corintios 12:3 O, separado
  49. 2 Corintios 12:9 Los mss. más antiguos no incluyen: mi
  50. 2 Corintios 12:10 O, maltratos
  51. 2 Corintios 12:11 O, superapóstoles
  52. 2 Corintios 12:12 O, milagros
  53. 2 Corintios 12:12 Lit., del apóstol
  54. 2 Corintios 12:12 O, milagros
  55. 2 Corintios 12:12 U, obras de poder
  56. 2 Corintios 12:18 Lit., anduvimos
  57. 2 Corintios 12:18 O, por el mismo Espíritu
  58. 2 Corintios 12:19 O, ¿Habéis estado pensando...vosotros?
  59. 2 Corintios 12:21 Lit., vaya
  60. 2 Corintios 13:1 Lit., la boca
  61. 2 Corintios 13:1 Lit., confirmarán
  62. 2 Corintios 13:1 Lit., toda palabra
  63. 2 Corintios 13:4 Lit., Porque
  64. 2 Corintios 13:4 Algunos mss. antiguos dicen: con
  65. 2 Corintios 13:5 Lit., estéis desaprobados
  66. 2 Corintios 13:7 Lit., fuéramos como
  67. 2 Corintios 13:9 Lit., por vuestra perfección o para que seáis hechos completos
  68. 2 Corintios 13:10 O, no use
  69. 2 Corintios 13:11 O posiblemente, adiós
  70. 2 Corintios 13:11 O, perfeccionaos

Bible Gateway Recommends