2 Timothy 3:2-4
New International Version
2 People will be lovers of themselves, lovers of money,(A) boastful, proud,(B) abusive,(C) disobedient to their parents,(D) ungrateful, unholy, 3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, 4 treacherous,(E) rash, conceited,(F) lovers of pleasure rather than lovers of God—
2 Timothy 3:2-4
King James Version
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Read full chapter
提摩太后书 3:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 那时,人会专爱自己、贪爱钱财、自夸、高傲、亵渎、悖逆父母、忘恩负义、不圣洁、 3 没有亲情、不肯和解、恶言中伤、不能自律、横蛮凶暴、不爱良善、 4 卖主卖友、容易冲动、傲慢自大、爱享乐过于爱 神,
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
