Add parallel Print Page Options

16 Every scripture[a] is inspired by God[b] and useful for teaching, for reproof,[c] for correction, and for training in righteousness,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:16 tn Or “All scripture.”sn There is very little difference in sense between every scripture (emphasizing the individual portions) and “all scripture” (emphasizing the composite whole). The former option is preferred, because it fits the normal use of the word “all/every” in Greek (πᾶς, pas) as well as Paul’s normal sense for the word “scripture” in the singular without the article, as here. So every scripture means “every individual portion of scripture.”
  2. 2 Timothy 3:16 sn Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as “every inspired scripture is also useful.” But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: “every scripture is inspired…and useful.”
  3. 2 Timothy 3:16 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

17 that the person dedicated to God[a] may be capable[b] and equipped for every good work.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:17 tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.
  2. 2 Timothy 3:17 tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”

17 Set them apart[a] in the truth; your word is truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:17 tn Or “Consecrate them” or “Sanctify them.”sn The Greek word translated set…apart (ἁγιάζω, hagiazō) is used here in its normal sense of being dedicated, consecrated, or set apart. The sphere in which the disciples are to be set apart is in the truth. In 3:21 the idea of “practicing” (Grk “doing”) the truth was introduced; in 8:32 Jesus told some of his hearers that if they continued in his word they would truly be his disciples, and would know the truth, and the truth would make them free. These disciples who are with Jesus now for the Farewell Discourse have continued in his word (except for Judas Iscariot, who has departed), and they do know the truth about who Jesus is and why he has come into the world (17:8). Thus Jesus can ask the Father to set them apart in this truth as he himself is set apart, so that they might carry on his mission in the world after his departure (note the following verse).

18 I[a] tell you the truth,[b] until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter[c] will pass from the law until everything takes place.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:18 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
  2. Matthew 5:18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  3. Matthew 5:18 tn Grk “Not one iota or one serif.” sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).