Add parallel Print Page Options

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,

To Timothy, my beloved child:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,

To Timothy, my beloved child:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,

To Timothy, my beloved child:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,

To Timothy, my beloved child:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,

To Timothy, my beloved child:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began, 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[a] 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day what I have entrusted to him.[b] 13 Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit living in us.

15 You are aware that all who are in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 when he arrived in Rome, he eagerly[c] searched for me and found me 18 —may the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! And you know very well how much service he rendered in Ephesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:11 Other ancient authorities add of the Gentiles
  2. 2 Timothy 1:12 Or what has been entrusted to me
  3. 2 Timothy 1:17 Or promptly

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began, 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[a] 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day what I have entrusted to him.[b] 13 Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit living in us.

15 You are aware that all who are in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 when he arrived in Rome, he eagerly[c] searched for me and found me 18 —may the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! And you know very well how much service he rendered in Ephesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:11 Other ancient authorities add of the Gentiles
  2. 2 Timothy 1:12 Or what has been entrusted to me
  3. 2 Timothy 1:17 Or promptly

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began, 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[a] 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day what I have entrusted to him.[b] 13 Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit living in us.

15 You are aware that all who are in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 when he arrived in Rome, he eagerly[c] searched for me and found me 18 —may the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! And you know very well how much service he rendered in Ephesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:11 Other ancient authorities add of the Gentiles
  2. 2 Timothy 1:12 Or what has been entrusted to me
  3. 2 Timothy 1:17 Or promptly

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began, 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[a] 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day what I have entrusted to him.[b] 13 Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit living in us.

15 You are aware that all who are in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 when he arrived in Rome, he eagerly[c] searched for me and found me 18 —may the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! And you know very well how much service he rendered in Ephesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:11 Other ancient authorities add of the Gentiles
  2. 2 Timothy 1:12 Or what has been entrusted to me
  3. 2 Timothy 1:17 Or promptly

Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began, 10 but it has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher,[a] 12 and for this reason I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I am sure that he is able to guard until that day what I have entrusted to him.[b] 13 Hold to the standard of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit living in us.

15 You are aware that all who are in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain; 17 when he arrived in Rome, he eagerly[c] searched for me and found me 18 —may the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! And you know very well how much service he rendered in Ephesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:11 Other ancient authorities add of the Gentiles
  2. 2 Timothy 1:12 Or what has been entrusted to me
  3. 2 Timothy 1:17 Or promptly

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

The Plot to Kill Jesus

22 Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus[a] to death, for they were afraid of the people.

Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was one of the twelve; he went away and conferred with the chief priests and officers of the temple police about how he might betray him to them. They were greatly pleased and agreed to give him money. So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

The Preparation of the Passover

Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. So Jesus[b] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

Footnotes

  1. Luke 22:2 Gk him
  2. Luke 22:8 Gk he

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

The Plot to Kill Jesus

22 Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus[a] to death, for they were afraid of the people.

Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was one of the twelve; he went away and conferred with the chief priests and officers of the temple police about how he might betray him to them. They were greatly pleased and agreed to give him money. So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

The Preparation of the Passover

Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. So Jesus[b] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

Footnotes

  1. Luke 22:2 Gk him
  2. Luke 22:8 Gk he

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

The Plot to Kill Jesus

22 Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus[a] to death, for they were afraid of the people.

Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was one of the twelve; he went away and conferred with the chief priests and officers of the temple police about how he might betray him to them. They were greatly pleased and agreed to give him money. So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

The Preparation of the Passover

Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. So Jesus[b] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

Footnotes

  1. Luke 22:2 Gk him
  2. Luke 22:8 Gk he

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

The Plot to Kill Jesus

22 Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus[a] to death, for they were afraid of the people.

Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was one of the twelve; he went away and conferred with the chief priests and officers of the temple police about how he might betray him to them. They were greatly pleased and agreed to give him money. So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

The Preparation of the Passover

Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. So Jesus[b] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

Footnotes

  1. Luke 22:2 Gk him
  2. Luke 22:8 Gk he

37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

The Plot to Kill Jesus

22 Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus[a] to death, for they were afraid of the people.

Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was one of the twelve; he went away and conferred with the chief priests and officers of the temple police about how he might betray him to them. They were greatly pleased and agreed to give him money. So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.

The Preparation of the Passover

Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. So Jesus[b] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

Footnotes

  1. Luke 22:2 Gk him
  2. Luke 22:8 Gk he

Bible Gateway Recommends

NRSV Catholic Edition Bible, Bird of Paradise--Softcover
NRSV Catholic Edition Bible, Bird of Paradise--Softcover
Retail: $24.99
Our Price: $16.99
Save: $8.00 (32%)
NRSV Catholic Bible, Large Print, Comfort Print, Leathersoft, Red
NRSV Catholic Bible, Large Print, Comfort Print, Leathersoft, Red
Retail: $59.99
Our Price: $39.99
Save: $20.00 (33%)
5.0 of 5.0 stars
NRSV Catholic Childs 1st Communion Bible, Paper Over Board
NRSV Catholic Childs 1st Communion Bible, Paper Over Board
Retail: $21.00
Our Price: $18.99
Save: $2.01 (10%)