2 Timoteus 2
En Levende Bok
Arbeid og kjemp for Jesus
2 Timoteus, min sønn, jeg ber deg hente styrke fra den kjærlighet og tilgivelse som finnes i Jesus Kristus. 2 Den undervisningen du og mange andre har hørt av meg, skal du føre videre til pålitelige personer, som i sin tur kan undervise andre.
3 Vær beredt til å lide sammen med meg for Jesus Kristus, som en god soldat. 4 Høyeste prioritet for en soldat er å være lydig mot kommandanten. Derfor lar han seg ikke hindre av de små trivielle tingene som hører dagliglivet til. 5 Vær som en idrettsmann. Pass på at du vinner seierskransen ved å følge reglene som gjelder. 6 Vær som en hardt arbeidende bonde. Da skal du bli den første som får del i avlingen. 7 Tenk på det jeg har sagt. Herren Jesus vil hjelpe deg til å forstå alt.
8 Glem aldri at Jesus Kristus, etterkommeren til kong David, har stått opp fra de døde. Dette er innholdet i mitt glade budskap. 9 Det er på grunn av dette budskapet jeg må lide og til og med har blitt lenket fast som en forbryter. Men Guds budskap har ikke blitt lenket fast. 10 Derfor er jeg villig å holde ut hva som helst for deres skyld som har takket ja til Guds innbydelse om å tilhøre ham. Mitt ønske er jo at de til slutt må bli frelst for evig gjennom det som Jesus Kristus har gjort, slik at de får oppleve Guds herlighet.
11 Dette budskapet om frelse er sant:
Dersom vi er døde med ham,
skal vi også leve med ham.
12 Dersom vi lider for ham,
skal vi også regjere med ham.
Men om vi fornekter ham,
skal han også fornekte oss.
13 Dersom vi sviker ham,
står han likevel fast ved sitt ord,
for han kan ikke fornekte seg selv.[a]
Arbeideren som ikke trenger å gå skamfull
14 Minn alle om disse sannhetene og advar alle innfor Gud mot å holde på med krangel og diskusjon om forskjellig troslære. Slike diskusjoner er uten mening og leder til katastrofe for dem som hører på. 15 Undervis heller i det sanne budskapet om Jesus på en rett måte. Da blir du en arbeider som ikke trenger å gå skamfull, en som Gud vil være fornøyd med. 16 Ha ikke noe å gjøre med disse gudløse lærene. Deres tilhengere vil dras lengre og lengre bort fra Gud. 17 Læren vil spre seg som kreft i kroppen. To av disse typene som sprer falsk lære, er Hymeneus og Filetus. 18 De har forlatt det sanne budskapet og påstår at de døde allerede har stått opp.[b] De ødelegger troen på Jesus hos mange. 19 Guds sanne budskap er et fast fundament som ingen kan rokke. På dette fundamentet står det skrevet: ”Herren kjenner sine”[c] og ”Den som tilber Herren, skal ikke gjøre det som er urett”.[d]
20 I et rikt hjem finnes det skåler og krus av gull og sølv, men også av tre og leire. De kostbare gjenstandene blir brukt ved fine anledninger, og de andre blir brukt til hverdags. 21 På samme måten er det hos Gud. Den troende som holder seg borte fra den falske læren jeg snakket om og i stedet holder seg til det sanne budskapet, han blir som skåler og krus av gull eller sølv. Han lever fullt og helt for Gud og vil bli brukt til noe fint, til å gjøre Guds vilje.
22 Flykt bort fra fristelsene og begjæret som særlig unge blir utsatt for. Strev i stedet etter å gjøre Guds vilje og etter å få en sterkere tro. Elsk dine medmennesker og lev i fred med alle som tilber Herren Jesus og søker ham av hele hjertet.
23 Enda en gang sier jeg: Unngå å bli dratt inn i dumme og umodne diskusjoner. Du vet at det bare leder til bråk. 24 Den som tjener Gud, skal ikke krangle. Han må være vennlig mot alle og i stand til å undervise med tålmodighet. 25 På en mild måte skal han vise dem til rette som motsier ham. Kanskje da Gud gir disse personene en ny mulighet til å vende om og forstå det sanne budskapet om Jesus. 26 Ja, kanskje tar de til fornuften og bryter ut av den fellen som Satan hadde fanget dem i, for å lokke dem til å følge hans vilje.
Footnotes
- 2:13 Dette kan ha vært en sang fra denne tiden.
- 2:18 Paulus gikk imot den gnostiske læren, som påsto at den åndelige og den materielle verden er skilt fra hverandre. I følge den læren skulle de døde bare stå opp åndelig og ikke få en ny kropp.
- 2:19 Se Fjerde Mosebok 16:5.
- 2:19 Se Fjerde Mosebok 16:26.
2 Timothy 2
New International Version
The Appeal Renewed
2 You then, my son,(A) be strong(B) in the grace that is in Christ Jesus. 2 And the things you have heard me say(C) in the presence of many witnesses(D) entrust to reliable people who will also be qualified to teach others. 3 Join with me in suffering,(E) like a good soldier(F) of Christ Jesus. 4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer. 5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown(G) except by competing according to the rules. 6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.(H) 7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead,(I) descended from David.(J) This is my gospel,(K) 9 for which I am suffering(L) even to the point of being chained(M) like a criminal. But God’s word(N) is not chained. 10 Therefore I endure everything(O) for the sake of the elect,(P) that they too may obtain the salvation(Q) that is in Christ Jesus, with eternal glory.(R)
11 Here is a trustworthy saying:(S)
If we died with him,
we will also live with him;(T)
12 if we endure,
we will also reign with him.(U)
If we disown him,
he will also disown us;(V)
13 if we are faithless,
he remains faithful,(W)
for he cannot disown himself.
Dealing With False Teachers
14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words;(X) it is of no value, and only ruins those who listen. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.(Y) 16 Avoid godless chatter,(Z) because those who indulge in it will become more and more ungodly. 17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus(AA) and Philetus, 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place,(AB) and they destroy the faith of some.(AC) 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm,(AD) sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,”(AE) and, “Everyone who confesses the name of the Lord(AF) must turn away from wickedness.”
20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.(AG) 21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.(AH)
22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love(AI) and peace, along with those who call on the Lord(AJ) out of a pure heart.(AK) 23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.(AL) 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(AM) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(AN) 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(AO) who has taken them captive to do his will.
2 Timothy 2
Lexham English Bible
Exhortation to Be Strong in Grace
2 You, therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus, 2 and the things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these things to faithful people who will be competent to teach others also. 3 Suffer together with me as a good soldier of Christ Jesus. 4 No one who serves as a soldier is entangled in the activities of everyday life, so that he may please the one who enlisted him. 5 And also if anyone competes he is not crowned unless he competes according to the rules. 6 The farmer who works hard must be the first to receive a share of the crops. 7 Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all these things.
A Trustworthy Saying
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel, 9 in connection with which I suffer misfortune to the point of imprisonment[a] as a criminal, but the word of God is not bound. 10 Because of this, I endure all things for the sake of the chosen, in order that they also may obtain salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11 The saying is trustworthy:
For if we died with him, we will also live with him;
12 if we endure, we will also reign with him;
if we deny him, he also will deny us;
13 if we are unfaithful, he remains faithful—he cannot deny himself[b].[c]
A Worker Approved to God and Not Ashamed
14 Remind people of these things, solemnly urging them before the Lord[d] not to dispute about words. This is in no way beneficial and leads to the ruin of the hearers. 15 Make every effort to present yourself approved to God, a worker having no need to be ashamed, guiding the word of truth along a straight path. 16 But avoid pointless chatter, for it will progress to greater ungodliness, 17 and their message will spread[e] like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus, 18 who have deviated concerning the truth by[f] saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some. 19 However, the solid foundation of God stands firm, having this seal: “The Lord knows those who are his,”[g] and “Everyone who names the name of the Lord must abstain from unrighteousness.”
20 Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthenware ones, some of which are for honorable use, and some of which are for ordinary use. 21 Therefore, if someone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful to the Master, prepared for every good work.
22 But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, and peace, in company with those who call upon the Lord from a pure heart. 23 But avoid foolish and uninformed controversies, because you[h] know that they produce quarrels. 24 And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant, 25 correcting those who are opposed with gentleness, seeing whether perhaps God may grant them repentance to a knowledge of the truth, 26 and they will come to their senses again and escape from the trap of the devil, being held captive by him to do his will.
Footnotes
- 2 Timothy 2:9 Literally “bonds”
- 2 Timothy 2:13 Literally “he is not able to deny himself”
- 2 Timothy 2:13 Some manuscripts have “because he is not able to deny himself”
- 2 Timothy 2:14 Some manuscripts have “before God”
- 2 Timothy 2:17 Literally “will experience spreading”
- 2 Timothy 2:18 Here “by” is supplied as a component of the participle (“saying”) which is understood as means
- 2 Timothy 2:19 A quotation from Num 16:5
- 2 Timothy 2:23 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
