2 Timoteo 4
La Biblia de las Américas
4 Te encargo solemnemente(A), en la presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos(B), por su manifestación y por su reino(C): 2 Predica la palabra(D); insiste a tiempo y fuera de tiempo; redarguye(E), reprende, exhorta con mucha[a] paciencia e instrucción(F). 3 Porque vendrá tiempo(G) cuando no soportarán la sana doctrina(H), sino que teniendo comezón de oídos, acumularán para sí maestros conforme a sus propios deseos; 4 y apartarán sus oídos de la verdad(I), y se volverán a mitos[b](J). 5 Pero tú, sé sobrio en todas las cosas(K), sufre penalidades(L), haz el trabajo de un evangelista(M), cumple tu ministerio(N). 6 Porque yo ya estoy para ser derramado como una ofrenda de libación(O), y el tiempo de mi partida ha llegado(P). 7 He peleado la buena batalla(Q), he terminado la carrera(R), he guardado la fe(S). 8 En el futuro me está reservada(T) la corona de justicia(U) que el Señor, el Juez justo, me entregará en aquel día(V); y no solo a mí, sino también a todos los que aman(W) su venida[c](X).
Instrucciones personales
9 Procura venir a verme pronto(Y), 10 pues Demas(Z) me ha abandonado, habiendo amado este mundo[d](AA) presente, y se ha ido a Tesalónica(AB); Crescente se fue a Galacia[e](AC) y Tito a Dalmacia(AD). 11 Solo(AE) Lucas está conmigo(AF). Toma a Marcos(AG) y tráelo contigo, porque me es útil para el ministerio[f](AH). 12 Pero a Tíquico(AI) lo envié a Efeso(AJ). 13 Cuando vengas, trae la capa que dejé en Troas con Carpo(AK), y los libros[g], especialmente los pergaminos. 14 Alejandro(AL), el calderero, me hizo mucho daño; el Señor le retribuirá conforme a sus hechos(AM). 15 Tú también cuídate de él, pues se opone vigorosamente a nuestra enseñanza[h]. 16 En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta(AN). 17 Pero el Señor estuvo conmigo y me fortaleció(AO), a fin de que por mí se cumpliera cabalmente(AP) la proclamación del mensaje(AQ) y que todos los gentiles oyeran(AR). Y fui librado(AS) de la boca del león(AT). 18 El Señor me librará de toda obra mala y me traerá a salvo(AU) a[i] su reino celestial(AV). A Él[j] sea la gloria por los siglos de los siglos(AW). Amén.
Saludos y bendición
19 Saluda a Prisca y a Aquila(AX), y a la casa de Onesíforo(AY). 20 Erasto(AZ) se quedó en Corinto(BA), pero a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto(BB). 21 Procura venir(BC) antes del invierno(BD). Eubulo te saluda, también Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.
22 El Señor sea con tu espíritu(BE). La gracia sea con vosotros(BF).
Footnotes
- 2 Timoteo 4:2 Lit., toda
- 2 Timoteo 4:4 O, fábulas
- 2 Timoteo 4:8 Lit., manifestación
- 2 Timoteo 4:10 O, siglo
- 2 Timoteo 4:10 Algunos mss. antiguos dicen: Galia
- 2 Timoteo 4:11 O, servicio
- 2 Timoteo 4:13 I.e., rollos
- 2 Timoteo 4:15 Lit., nuestras palabras
- 2 Timoteo 4:18 O, me salvará para
- 2 Timoteo 4:18 Lit., quien
2 Timothy 4
The Message
4 1-2 I can’t impress this on you too strongly. God is looking over your shoulder. Christ himself is the Judge, with the final say on everyone, living and dead. He is about to break into the open with his rule, so proclaim the Message with intensity; keep on your watch. Challenge, warn, and urge your people. Don’t ever quit. Just keep it simple.
3-5 You’re going to find that there will be times when people will have no stomach for solid teaching, but will fill up on spiritual junk food—catchy opinions that tickle their fancy. They’ll turn their backs on truth and chase mirages. But you—keep your eye on what you’re doing; accept the hard times along with the good; keep the Message alive; do a thorough job as God’s servant.
6-8 You take over. I’m about to die, my life an offering on God’s altar. This is the only race worth running. I’ve run hard right to the finish, believed all the way. All that’s left now is the shouting—God’s applause! Depend on it, he’s an honest judge. He’ll do right not only by me, but by everyone eager for his coming.
* * *
9-13 Get here as fast as you can. Demas, chasing fads, went off to Thessalonica and left me here. Crescens is in Galatia province, Titus in Dalmatia. Luke is the only one here with me. Bring Mark with you; he’ll be my right-hand man since I’m sending Tychicus to Ephesus. Bring the winter coat I left in Troas with Carpus; also the books and parchment notebooks.
14-15 Watch out for Alexander the coppersmith. Fiercely opposed to our Message, he caused no end of trouble. God will give him what he’s got coming.
16-18 At my preliminary hearing no one stood by me. They all ran like scared rabbits. But it doesn’t matter—the Master stood by me and helped me spread the Message loud and clear to those who had never heard it. I was snatched from the jaws of the lion! God’s looking after me, keeping me safe in the kingdom of heaven. All praise to him, praise forever! Oh, yes!
19-20 Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
21 Try hard to get here before winter.
Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all your friends here send greetings.
22 God be with you. Grace be with you.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson